我是冲着这个名字进来的,我在其他的的论坛上曾经也用过,就是因为看了天空之城。不过悲剧的是,没用几天,一个西班牙人PM我,告诉我laputa在西语里是是娼妓的意思,我当时就凌乱了。其实我到现在都不知道他到底是不是耍我的。这是他的原文:--- Message -------
Please, please, please change your nick name because "Laputa" in Spanish means "the whore" something very bad, a woman that has sex for money with any man.完全没别的意思,只是想跟楼主探讨下到底怎么回事。因为这个问题我一直憋了很久了,都没找到地方问。