设为首页收藏本站

宫崎骏映画馆::论坛::

 找回密码
 加入画馆
搜索
为防止广告注册机泛滥,新注册会员需回复本帖才能在其他版发帖回帖!

【对话宫崎骏活动】火热进行中--让宫老看到来自于你的故事和画作!!

查看: 4061|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[资料] 天空之城英文剧本

[复制链接]

0

主题

1

好友

299

积分

煤炭精

御风使

Rank: 2Rank: 2

在线时间
45 小时
威望
0 点
财产
90 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2012-3-13
注册时间
2007-5-12
帖子
77
主题
0
精华
0
积分
299
UID
9928
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-9-19 19:09:18 |只看该作者 |倒序浏览
前几天在网上搜到的,不知到坛子里有没有其他人发过(反正我是没有看到过,若有就请删除本帖,不用客气哦^_^)LAPUTA SCRIPT
Laputa: The Castle in the Sky
Draft 1: Sue ShambaughDate Unknown Draft 2: Jeff Okamoto 03/15/88 Draft 3: Team Ghiblink 2004-09-22 (Minor change based on information from Ryoko Toyama)
*****
Main CharactersPAZU A boy who lives in a mining town. Saving Sheeta from her fall, he protects her. As a result, he is caught up in things. . .SHEETA The girl who holds the mystery of the Levistones. Because of that, she is being sought by the government and by pirates. In reality, she is Queen Lusheeta, the legitimate successor to Laputa's throne. She adores Pazu.DORA
The lady Captain of the pirate airship, the Tiger Moth.At first trying to get Sheeta's Levistone,
she then decides to help Pazu and Sheeta. DORA'S SONS Named Charles, Louie, and Henri. They manage the Tiger Moth in accordance with Dora's orders. They are strong, but mixed-up.MOOSKAIn order to get his hands on a Levistone,the man was sent as a special agent.BOSS
As the person who is responsible for the mines,
he is like a father to Pazu.OKAMIActing as a mother to Pazu,she worries for him and Sheeta. ``DARK GLASSES''Mooska's subordinates. ENGINEER The engineer who runs the trains to the mining town. He helps Pazu and Sheeta when they are being chased by pirates. GRANDPA POM An old man who lives in the mining town.
He loves the Levistones, just as if they were friends.GENERAL The commander of the Laputa investigation, sent by the army. He becomes ``His Excellency'' at once; a touchy personality. He dislikes Mooska.
SHEETA'S GRANDMOTHER In Sheeta's younger days, her grandmother taught her the incantations wrapped around the Levistone. MADGE Okami's daughter. She treats Pazu like a real older brother. OLD ENGINEER The veteran engineer of the Tiger Moth. Old friends with Dora; stubborn.
即使是破裂成碎片的镜子还是能够照出新的美丽的景色

0

主题

1

好友

299

积分

煤炭精

御风使

Rank: 2Rank: 2

在线时间
45 小时
威望
0 点
财产
90 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2012-3-13
注册时间
2007-5-12
帖子
77
主题
0
精华
0
积分
299
UID
9928
沙发
发表于 2007-9-19 19:09:55 |只看该作者
MEN
Ah!!
CREWMAN
Wah! It's a gas bomb!! It's an attack!!
MEN
Wah!!
Voices
Ah! Wah! Hey!!
MOOSKA
Hold them there.
You, get down on the floor!!
DARK GLASSES
Tear gas!
DORA'S VOICE
What's the delay?
SHEETA
Ah!!
DORA'S VOICE
Can't you break in at once ?!
LOUIE
She's here!!
Mama, she's here!!
She was hiding!!
DORA
Hurry up and catch her!!
LOUIE
Mama, I'll fall!!
DORA
That's it -- the stone!!
Hurry -- into the next room!!
It's a Levistone!
SHEETA
Ah!!
WOMAN
Scream!
SHEETA
(Falling)
Ah!!
DORA
Damn -- the Levistone. . .

Title: Laputa -- The Castle in the Sky

PAZU
Uncle -- put in two meatballs.
SHOP OWNER
Working a lot of overtime?
PAZU
Business may be finally picking up again.
WOMAN
Still working?!
PAZU
Yes.
PAZU
What's that?
PAZU
It's a person!!
PAZU
Wah!!
BOSS
PAZU!!
BOSS
What are you doing up there?
What about dinner?
PAZU
Boss!!
A -- a girl from the sky!!
BOSS
Shit!
Ouch. . .
PAZU
Boss -- a girl from the sky. . .
BOSS
Shit -- worn-out engines!!
PAZU
Boss -- a girl from the sky!!
BOSS
Close the #2 valve!!
BOSS
Ouch. . .
Pazu, hand me a wrench.
PAZU
Yes, sir.
BOSS
I can't let go!!
You do it!!
PAZU
Huh?
BOSS
Don't keep the people down below waiting.
PAZU
Yes, sir!
BOSS
Just keep calm.
PAZU
Yes, sir.
BOSS
Brake!!
PAZU
Yes, sir!!
Phew. . .
ASSAYIST
How was it?
MINER
It's no use.
The silver isn't concentrated anywhere.
ASSAYIST
Just digging is useless. . .
Shouldn't you have dug to the east?
MINER
There's only old shafts over there.
MINER
We'll just have to do it over again, won't we?
ASSAYIST
Yes. . .
Over again. . .
MINER
That's it. . .
BOSS
Put out the boiler fire.
No overtime tonight.
These are hard times -- we'll end up starving.
BOSS
Pazu -- oil that run-down engine.
PAZU
Yes, Sir.


CHARLES
It's no use, Mama.
We can't find anything in the dark.
DORA
You think we've searched thoroughly, eh?!
DORA
There's no evidence . . .
We'll start afresh when it gets light.


SHEETA
Ah!!
PAZU
Ha, ha, ha. . .
Well, how do you feel?
Wah!
Hey, wait!!
Wait, I said!!
PAZU
I'm Pazu.
I live alone in this hut.
When I'm done playing, I give them this.
SHEETA
Ha, ha, ha!
PAZU
Heh, I'm relieved.
PAZU
At any rate, you look human.
Until a little while ago, I was worried
you were an angel or something.
SHEETA
Thanks for saving me.
I'm Sheeta.
PAZU
Sheeta -- that's a nice name.
I was surprised, the way you fell out of the sky.
SHEETA
I see. . .
Why do you suppose I was saved. . .?
After all, I fell out of an airship. . .
PAZU
Don't you remember?
SHEETA
No. . .
PAZU
Hm. . .

PAZU
Say, can I borrow that for a minute?
SHEETA
This?
PAZU
Yes.
SHEETA
It's been in my family for generations. . .
PAZU
A pretty stone, isn't it. . .
Just a second. . .
Hm. Ha, ha, ha!
Watch!!
SHEETA
Pazu!!
PAZU
Looks like it wasn't this stone after all, eh. . .?
Wah!
SHEETA
Pazu -- ah!!
Pazu -- hang on. . .
SHEETA
Are you OK?
PAZU
Yes -- and you?
SHEETA
Fine.
Does it hurt?
PAZU
Yes.
My head hurts from Boss's fist.
SHEETA
Ha, ha, ha. . .
PAZU
Oh, yeah -- the pot has boiled over.
Let's go in and eat!!
PAZU
You can wash your face over there.
There are towels, too.
SHEETA
Thanks!!
SHEETA
Laputa. . .
PAZU
Sheeta!!
Sheeta, ready yet. . .?
That's a photograph Father took from an airship.
PAZU
``Laputa'' is an island floating in the sky.
SHEETA
An island that floats in the sky?
PAZU
Yes.
And although it's said to be a legend. . .
My father saw it!!
PAZU
It's the photograph he took then.
Although Swift wrote about Laputa in ``Gulliver's Travels'',
that was just a story.
Father drew this from his imagination!
PAZU
There's no one living there any more.
But supposedly there's a lot of treasure there.
But nobody believed it.
Father died in Sagi, working on it.
PAZU
But, my father's not a liar.
And one day I'll prove it!
I'll discover Laputa. . .
Hm?
PAZU
An automobile -- how rare!!
SHEETA
They're pirates.
PAZU
Eh?!
SHEETA
They're the ones who attacked the airship!!
PAZU
They're after you?
SHEETA
Yes.
PAZU
Hurry -- this way!!
PAZU
Good morning!!
LOUIE
Hey!! Wait!!
PAZU
What?
I'm in a hurry!!
LOUIE
Has a new girl come to these parts?
PAZU
She came yesterday, to Boss's place -- baby Madge!!
LOUIE
Shit!!
A coincidence!!
PAZU
Bye!!
PAZU
They are after you. . .
MAN
Louie -- a girl's dress!!
LOUIE
What?!
Disguised?!
You tell Mama!!
MAN
Right!
BOSS
Haven't seen her. . .
CHARLES
A pretty girl, with dark hair in braids?
PAZU
Boss!!
Boss!!
CHARLES
About that age. . .
SHEETA
Ah!!
CHARLES
Mmm!?
LOUIE
Brother!!
That's her!!
PAZU
They're pirates!
They're after this girl.
MADGE
Pirates!
Look!
BOSS
That's far enough.
CHARLES
We'll get her.
BOSS
Pirates?
CHARLES
The Dora Clan.
BOSS
Leave us.
There are only poor people here.
PAZU
Wah!!
PAZU
Okami!!
OKAMI
Escape out the back!!
PAZU
I'll fight, too!!
OKAMI
They have weapons.
PAZU
But. . .
OKAMI
Be a good boy, won't you?
Protect her.
CHARLES
In any case, we'll get her somehow.
BOSS
Think you're a man?
Then settle it with fists.
HENRI
All right!
Do it, Brother!
CROWD
(Claps)
OH!!
MAN
Oh, my -- show him, Daffy!
LOUIE
Amazing. . .
OKAMI
Who sewed that shirt?
CHARLES
Ooh!!
MAN
Don't be beaten!!
Go!!
LOUIE AND HENRI
Brother, don't give up!
HENRI
Go!!
Go!!
Eh?
DORA
They think they can fool me?
Follow them!!
PAZU
Hey!!
Get on!!
PAZU
Good!!
ENGINEER
Pazu -- taking the day off?
PAZU
We're being chased.
ENGINEER
Oh. . .?
PAZU
It's the Dora Clan. . .
ENGINEER
Pirates?
Wow!
PAZU
Let us ride as far as the next city, and we'll go for the police.
ENGINEER
All right.
Help out as a stoker!!
PAZU
Sure.
LOUIE AND HENRI
Mama!!
DORA
These stupid sons of mine -- hurry up and get in!!
LOUIE
Eh. . .?!
But the girl's over there.
DORA
She's sneaked out the back door.
Don't stop.
HENRI
Brother. . .
MEN
Wait!!
ENGINEER
Pazu -- they're on to you!
PAZU
Uncle -- can't this go any faster?
ENGINEER
She's pretty old.
DORA
Let's change!!
LOUIE
Mama -- I'm falling!!
ENGINEER
More steam -- they're gaining on us!!
LOUIE
Faster!!
PAZU
Sheeta -- this way!!
PAZU
Take care of the stoking!!
SHEETA
Yes.
DORA
Don't give up!!
SHEETA
Pazu!!
PAZU
Shit!!
DORA
Push!!
Keep pushing!!
DORA
Wait!!
They won't get away.
Don't just sit there -- push these things off the track!
DORA'S SONS
Eh??
ENGINEER
Ha, ha, ha. . .
There -- running fine!!
PAZU
I'll do it.
SHEETA
We'll do it.
DORA
Wait!!
LOUIE
It's THEM, Mama. . .
What'll we do. . .?
DORA
I'm not giving up just yet!
We start at once!!
ENGINEER
Hey, we're blocked.
It's the army.
ENGINEER
Hey, please help out these kids.
They're being followed by pirates.
PAZU
Sheeta. . .?
SHEETA
Bye!
DARK GLASSES
Wait!!
PAZU
Sheeta!!
SOLDIER
Stop!!
SOLDIER
Stop or I'll shoot!!
HENRI
It's an armored tank!!
DORA
I don't care!
Ram it!!
PAZU
Sheeta -- what's the matter?!
SHEETA
Don't ask!!
DORA
Shit!!
LOUIE
They'll fall!!
DORA
Be quiet -- watch closely!!
PAZU
We're floating!!
DORA
See that?
The power of the Levistone!!
PAZU
It WAS the stone after all!
Amazing!!
SHEETA
Ah!!
PAZU
It's OK.
We'll go to the very bottom.
DORA
AMAZING!!
I want it. . .!
SOLDIER
Fire!!
DORA
Excellent!!
It WILL be mine!!
SHEETA
It's going out. . .

[ 本帖最后由 幻化成风0411 于 2007-9-19 19:20 编辑 ]
即使是破裂成碎片的镜子还是能够照出新的美丽的景色
回复

使用道具 举报

0

主题

1

好友

299

积分

煤炭精

御风使

Rank: 2Rank: 2

在线时间
45 小时
威望
0 点
财产
90 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2012-3-13
注册时间
2007-5-12
帖子
77
主题
0
精华
0
积分
299
UID
9928
地板
发表于 2007-9-19 19:21:10 |只看该作者
PAZU
Ah -- wait. . .

PAZU
It did that when you first came floating down, too.
The entrance looks so small. . .

SHEETA
I hope nothing awful happens to your Boss, or the Engineer. . .

PAZU
It's OK.
Miners aren't all that soft.
Let's go.
Since long ago, the mountain's been riddled with mine shafts.
Here.

SHEETA
I'm glad -- I'm awfully hungry.

PAZU
There's one apple and two sweets for later.

SHEETA
Wow. . .

SHEETA
Your bag is like magic.
It contains everything.

PAZU
Gondoa . . .?
That's right in the heart of the northern mountains, isn't it?

SHEETA
Yes. . .
Mother and Father died and left me the house and farm.
I managed alone, somehow. . .

PAZU
You were kidnapped by those men with ``Dark Glasses''?

SHEETA
Yes. . .

PAZU
The same men we saw?. . .
Who could it be. . .
With such an army. . .
Both Dora and the Dark Glasses want to get the stone. . .

SHEETA
I had no idea there was such a mysterious power in this stone.

SHEETA
It's always been in my family since ancient times.
Mother gave it to me when she died,
telling me never to give it to strangers,
or even show it to them.

PAZU
Hm.
Neither one of us has parents.

SHEETA
Forgive me, for getting you mixed up in my troubles, Pazu.

PAZU
Don't worry.
When you fell from the sky, my heart was pounding.

PAZU
I knew it was the start of something wonderful.

POM
Imps . . .
It's imps. . .

PAZU
Grandpa Pom!!
It's OK.
He's a very nice man.
Grandpa Pom -- we're lost!!

POM
At last. . .
Pazu looked just like an imp. . .
And a little girl imp, too, I see.

PAZU
We're being chased by pirates.

POM
Oh. . .?

PAZU
And by the army, too.

POM
Indeed. . .
Ho, ho. . .
Well, intrepid, aren't you. . .

POM
Well, help yourself.

SHEETA
Thanks.
Grandpa, do you always stay underground?

POM
Ho, ho, ho . . .
Impossible!
Since last night,
the stones have been making a mysterious commotion. . .

POM
I hope they quiet down soon.

PAZU
The rocks make noise . . . ?

POM
Ho, ho, ho. . .
The stones have small voices . . .

SHEETA
Wow. . .

PAZU
Amazing. . .

SHEETA
Pazu -- look up.

PAZU
But. . .
it was just rock. . .

SHEETA
It's pretty.

POM
Now, let's have a look.

PAZU AND SHEETA
Wow!

SHEETA
It went out.

POM
There are Levistone veins inside the rocks here.

PAZU
Levistone. . .?

POM
This happens when Levistone touches the air.
It fades to become just like a rock. . .

SHEETA
It's glowing. . .

POM
I'm amazed!!
That's a pure Levistone crystal. . .
I'm beginning to see now. . .
It's no wonder the stones are so restless. . .!!

SHEETA
There's a wonderful power in this stone.

POM
Only the people of Laputa had the power to make such a thing.

SHEETA
The people of Laputa. . .

POM
That was when it floated in the sky over Dekkai Island. . .

PAZU
There really was a Laputa, Sheeta!!
It exists, after all.

SHEETA
Grandpa, where do you think the island is now?

PAZU
Grandpa Pom?

POM
S -- sorry, but could you put away that stone?
It's too strong for me. . .

SHEETA
Y -- Yes!!

PAZU
What's the matter, Grandpa?

POM
My Grandpa told me. . .
When the stones are noisy, it's because Laputa is over the mines.

PAZU
So. . .!
If we go up into the sky now, we can see Laputa!!
Sheeta, Father wasn't lying!!

POM
Little girl. . .
That is. . .

SHEETA
Yes?

POM
I tell others about those stones because that's how I make a living,
but the good luck the stones bring people
also seems to invite bad luck. . .

SHEETA
Yes.

POM
There's more.
That stone was made by human hands.
Remember that. . .

PAZU
It's not like that!!
That stone has saved Sheeta twice already, hasn't it!

PAZU
It's amazing!!
Laputa is real.

LOUIE
They've gone.
Let's go back to the ship, Mama. . .

DORA
Keep quiet.
We shouldn't move for the time being.

CHARLES
I'm hungry. . .

PAZU
It's OK -- let's go.

SHEETA
Thanks, Grandpa.

POM
Be careful.

PAZU
Amazing clouds.
Beyond the peaks of those clouds, where nothing can be seen,
the island is floating.. .

PAZU
I'll do it!!
I'll see Laputa for sure!

SHEETA
Pazu. . .

PAZU
Hm. . .?

SHEETA
There's something I still haven't told you. . .

SHEETA
There's an old, secret name in my family.
When I inherited this stone, I inherited that name as well. . .
My inherited name is Lusheeta. . .
Lusheeta Toelle Ul Laputa. . .

PAZU
Laputa. . .
Th -- that's. . .!
It's the army!!
Run, Sheeta!

PAZU
Run to the cave!!

SOLDIER
Don't move. . .

PAZU
What are you doing!?

SHEETA
Let me go. . . (chomp)

DARK GLASSES
Ah!!

SHEETA
Pazu!
Pazu!
Pazu!
Pazu!

SOLDIER
We've picked them up.

MOOSKA
Gave you a lot of trouble, eh?

PAZU
Open up!
Open up!

PAZU
Sheeta. . .

GENERAL
Too slow!!
If we lock up a little girl like that, she'll talk at once!!

MOOSKA
That's a bad habit of the government.

MOOSKA
Hurry the matter, and both the girl and the investment will suffer,
Your Excellency.

GENERAL
Hmph!!
If we'd mobilized the troops in the first place,
Dora wouldn't have stolen a march on us.

MOOSKA
Your Excellency, the elementary code is deciphered.

GENERAL
What!?

MOOSKA
This is work for my agents.
Your Excellency must only move the troops at the right time.

GENERAL
Mooska!!
I am the commander of the Laputa investigation.
Don't forget!

MOOSKA
Of course.
And I take secret orders from the government, don't forget.

GENERAL
Shit!
Stupid NOVICE!!

MOOSKA
Did you sleep well?

SHEETA
Where's Pazu?!
I want to see Pazu!!

MOOSKA
Don't you like fashionable clothes?
Don't worry about him.
His head is harder than mine.
Look -- there's something I want you to see.
Go in.

SHEETA
This. . .

MOOSKA
It has terrible destructive power.
It's a robot soldier.

MOOSKA
If this fellow hadn't come falling out of the sky,
nobody would have believed in Laputa. . .

MOOSKA
This wasn't made anywhere on the Earth's surface.
It has power almost beyond imagining.
And this body -- metallic?
Ceramic?
Our scientists still don't know for sure.

MOOSKA
Look at this. . .
Don't be afraid.
It's been inactive since we found it.
Here.
The same sign that was on the old fireplace in your home.
And on this necklace, eh. . .?

MOOSKA
This stone won't work except in your hands.
It will protect you
until the day you want to return to Laputa.
Then it will show you the way.

SHEETA
But, I don't know anything!!

SHEETA
If you want the stone, take it!!

SHEETA
Leave us alone. . .

MOOSKA
You think Laputa is kind of a "Treasure Island", don't you?
Laputa flies because of a formerly impressive scientific power.
It controlled the whole surface of the Earth
in an empire of fear!!

MOOSKA
If it's still roving the sky,
is it not a danger to peace?
I think you understand.
I'd like you to help me.
Laputa's location is in the Levistone.
You must know an incantation or something.

SHEETA
I really don't know. . .
Let me see Pazu. . .

MOOSKA
I don't like to be violent,
but that young man's fate is in your hands.
If you help us, I'll set him free,
Lusheeta Toelle Ul Laputa.

SHEETA
How do you know that . . .

MOOSKA
``Ul'' means ``King'' in Laputan.
``Toelle'' is ``True''.
You are the rightful successor of the Laputan royal family --
Queen Lusheeta.

PAZU
Ouch. . .

GUARD
Come out.

PAZU
Sheeta!

SHEETA
Pazu -- are you hurt?

PAZU
I'm OK.
But you!?
They haven't done anything terrible to you, have they?!

MOOSKA
Pazu -- I was quite mistaken about you.
Please forgive me.
I didn't know that you were fighting to protect her from pirates.

PAZU
Sheeta -- what. . .

SHEETA
Pazu -- I beg you.
Forget about Laputa.

PAZU
What!?

MOOSKA
The army will investigate Laputa in secret with Sheeta's help.
I understand how you feel,
but I'd like you to keep ``hands off'' for a while.

PAZU
Sheeta -- is this true?
But. . .

SHEETA
Forgive me for troubling you so many ways.
Thank you.
I'll never forget you, Pazu. . .

PAZU
It can't be -- Sheeta -- didn't you promise?

SHEETA
Goodbye.

PAZU
Sheeta!!
Wait, Sheeta!!

MOOSKA
If you want to be a man, too, then listen to reason!!

PAZU
SHEETA!!

MOOSKA
This is small, but it's heartfelt.
Take it and go.

MOOSKA
Please remember the words to make this stone work. . .
If you keep your promise, you'll be set free, too. . .

SHEETA
Pazu. . .

MADGE
Shoo -- Shoo!
Mama -- it's Pazu.
Pazu came back!!

OKAMI
Pazu -- I've been worried.
Nobody's seen you since yesterday.
What happened to that little girl?

PAZU
She's all right.

OKAMI
Eh?!
Pazu!!

PAZU
Let me go -- what are you doing!

DORA
Only staying for a bit, my boy.

PAZU
Get out!!
This is my house!!

DORA
Big talk for a brat who can't even protect a little girl by himself. . .

PAZU
What?

HENRI
Look at how much money he's got!!

DORA
Oh, dear -- you sold the girl for money?

PAZU
You're wrong!!
I wouldn't do a thing like that!!

DORA
I don't suppose you'll say how you got the money?

PAZU
Sheeta told me to take it!!
So, I . . .

DORA
So you grew timid, and came back shamelessly?
And you still call yourself a man!?!
Eh??

PAZU
Don't brag!!
Weren't you trying to get hold of Sheeta?!

DORA
Of course.
Pirates try to get treasure, and where's the harm!!
They're strange fellows.
Why do they keep kidnapping the girl?

DORA
Do you think they'll let the girl live?
Idiot!
She was forced to settle with them to save you!

CHARLES
You understand well, don't you, Mama?

DORA
I haven't been a woman for 50 years for appearance's sake.

DORA
Don't you see?
She saved your life.
True love, just like my young heart.
And you don't even shed a tear.
All of you -- if you marry, find a nice girl like her.

LOUIE
You mean like you, Mama?

DORA
Good -- still using the old code. . .!
They've summoned a warship.

DORA
They're leaving with the girl.
If we don't hurry, we'll lose it!
Move your asses!
Let's go!

PAZU
Are you going to go kidnap Sheeta?

HENRI
The girl is nothing -- it's the Levistone!

PAZU
But, the Levistone is useless by itself !!
If Sheeta doesn't hold that stone, it doesn't work!!

PAZU
Auntie -- won't you take me with you?!
I want to save Sheeta.

DORA
If you go, you'll have to take care of yourself.

PAZU
I will.
If I have the strength, I'll protect her.
The treasure of Laputa is worth it!
Please. . .

LOUIE
You're making her cry. . .

DORA
Shut up!!

LOUIE
Y -- yes. ..

DORA
We don't know if the girl will listen to us, do we?
We can't go there twice.

PAZU
Understood.

DORA
You'll follow orders?

PAZU
Yes!

DORA
Don't take more than 40 seconds.

PAZU
All of you -- take care.

DORA
Fasten yourself onto me with this belt.
You, wait on the ship.

GENERAL
An excellent ship.
Mooska -- has the girl confessed?

MOOSKA
I need a little more time.

GENERAL
There'll be time enough in the air.
We leave at down, with the girl.

DORA
Hurry up!
It'll soon be light!

GRANDMA
Aw, that's too bad.
Sheeta, I want to tell you something good.
A spell for times of trouble.

YOUNG SHEETA
A spell?

GRANDMA
That's right.
Very old, secret words.
``Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.''

YOUNG SHEETA
Leete. . . La. . .?

GRANDMA
It's to save us.
It is a wish -- ``Light, be reborn.''
Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.

GENERAL
An excellent ship.
Mooska -- has the girl confessed?

MOOSKA
I need a little more time.

GENERAL
There'll be time enough in the air.
We leave at down, with the girl.

DORA
Hurry up!
It'll soon be light!

GRANDMA
Aw, that's too bad.
Sheeta, I want to tell you something good.
A spell for times of trouble.

YOUNG SHEETA
A spell?

GRANDMA
That's right.
Very old, secret words.
``Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.''

YOUNG SHEETA
Leete. . . La. . .?

GRANDMA
It's to save us.
It is a wish -- ``Light, be reborn.''
Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.

SHEETA
Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel. . .

SHEETA
Ah?!!

MOOSKA
Excellent!!
It was in an old manuscript -- this light is a holy light. . .

SHEETA
Holy light. . .?

MOOSKA
What kind of incantation is it?
Tell me those words.

GUARDS
Hey?!

GUARD
It moved!!
Yah!!
The robot -- the robot's alive.
Hello?!!

GUARDS
Save us!
It's crazy!

GUARDS
It's moving.
Put out the fire.
It's the robot!!

MOOSKA
The robot! ?

MOOSKA
Where does it think it's going?! ?

VOICE
Hurry!!

MOOSKA
Amazing!!
I see!!

SHEETA
Ah!!

MOOSKA
It's the light!!
The seal on the robot was broken by the holy light.
It has opened the way to Laputa!!
Come here!!

SHEETA
NO!!

MOOSKA
It can fly?!

DARK GLASSES
It's crazy!!

SHEETA
It's piercing the sky. . .

MOOSKA
Laputa is in the same direction as that light.
Hurry up!

GENERAL
Use the blasting powder?!
Idiot -- do you want to blow up this fort?!

GENERAL
Hm!?
Hello?
Hello??
Hey -- what's wrong!!

DARK GLASSES 1
Good.

DARK GLASSES 2
It's connected.

MOOSKA
This is Captain Mooska.
Because of the robot, the communications circuits have been destroyed.
Take emergency action.
I'm temporarily taking command.

MOOSKA
The robot is trying to get to the girl on the East tower.
Kill it the moment it's shown itself.
Leave the fuses off the shells.
Don't hurt the girl.

GUARD
Hurry!
Hurry!

SOLDIER
Fire!

VOICES
We did it!
Forward!
Hurry!

SOLDIER 1
Ha, ha -- it's flattened.

SOLDIER 2
Amazing. . .

SOLDIER 3
Get the girl.

SOLDIER 4
Is she dead?

SOLDIER 5
Hey -- get up.

SHEETA
Ah. . .

SOLDIER 6
She's just fainted.
Hey, stand up.

SOLDIER
It -- it moved. ..

SOLDIERS
Wah!
Run!

PAZU
Ah!!

DORA
What's the matter -- looks just like a war.

PAZU
Let's go, Auntie!

DORA
Call me Captain!!
Charles, fly a little lower.

SHEETA
即使是破裂成碎片的镜子还是能够照出新的美丽的景色
回复

使用道具 举报

0

主题

1

好友

299

积分

煤炭精

御风使

Rank: 2Rank: 2

在线时间
45 小时
威望
0 点
财产
90 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2012-3-13
注册时间
2007-5-12
帖子
77
主题
0
精华
0
积分
299
UID
9928
4
发表于 2007-9-19 19:23:12 |只看该作者
Stop!!
Stop, already!!

SHEETA
Please!!

LOUIE
Mama -- the Goliath is moving!

DORA
If they go, we'll end up flying right into their guns.

PAZU
There she is -- it's Sheeta.

DORA
What?
Where?!

PAZU
Straight ahead!
She's on the top of the small tower!!

DORA
The girl is brave!!
You all, cover us!!

PAZU
Sheeta!!
Sheeta, come on!!

SHEETA
Pazu!!

PAZU
Auntie, a little closer!!
Wah!

SHEETA
Pazu!!
Ah!!
LET ME GO!

PAZU
Sheeta!!

PAZU
Auntie!!

SHEETA
Pazu!

SHEETA
Ah. . . PAZU!!

PAZU
Go up!!

DORA
It's our last chance.
Grab her as we pass!!

PAZU
Yes.

SHEETA
Pazu!!

PAZU
Great!!

DORA
Go!!

MOOSKA
Get out of the way!!
Damn!!

PAZU
Sheeta!!

MOOSKA
Shit.
What is the Goliath doing?
Ah!!

MOOSKA
A smoke screen. . .?

GENERAL
Mooska -- what happened to the robot?!

MOOSKA
The robot was destroyed.
The girl has escaped.

GENERAL
What!?
Look sharp -- put out the fires!!
Form search parties!!

MOOSKA
Don't lose the holy light.

MOOSKA
Still showing the direction of Laputa. . .
Inform the General,
and we will depart for Laputa as planned.

LOUIE
Nice, isn't she. . .

CHARLES
Do you believe it. . .?
That's the girl who's just like Mama.

DORA
Here's your valley.
Glad to be rid of such a useless pair. . .

PAZU
Auntie, please let us ride on your ship.

DORA
Call me Captain!!
You don't have the Levistone.
Why should I let you on board?

PAZU
We'll repay you.

SHEETA
I certainly want to see the real Laputa with my own eyes.

DORA
Hmph.
You're not greedy enough to ride a pirate ship. . .

LOUIE
Mama -- can she come along?

DORA
If there's any funny business, I'll throw you into the sea!!

PAZU
Yes!

LOUIE
We did it!
A live-in cook.

HENRI
A dishwasher!!

CHARLES
A potato peeler!!

ALL
Yeah!
Whew!

CHARLES
Can you make pudding?

SHEETA
Yes. . .

LOUIE
I like mincemeat pie!!

HENRI
And me. . .
Well, now, let me see. . .
I'll eat anything!!

DORA
Behave yourselves!
Really!
Still just children.

DORA
Careful!!

PAZU
It's canvas!!

PAZU
This ship is made of canvas!!

DORA
Don't damage it.

PAZU
WAH!

LOUIE
Don't loiter!!
It's cramped.

SHEETA
Wah!!

DORA
Hurry up -- this way!!
I hate shirkers!!

LOUIE
You -- this way.

PAZU
Wah!!

SHEETA
Pazu!!

DORA
He's fine.
Come on!!

LOUIE
You aren't here to play!!

PAZU
It's an amazing engine.

LOUIE
Where'd he go?
Uncle!
Uncle!!
Uncle -- hey, it's the assistant you wanted.

ENGINEER
Not so loud.
I can hear you.

LOUIE
He's worse than Mama.
Be careful.

ENGINEER
It's so cramped, my hand won't go in.

PAZU
It's this packing, isn't it. ..

ENGINEER
Your name?

PAZU
Pazu.

DORA
The Levistone pointed due east, didn't it?

SHEETA
>From the tower where I was, I could see the sun rise.
Right now is the next mowing season. . .

SHEETA
so the sunrise is a little south of true east.
The sun rose just to the left of the hills.
The Levistone light crossed the lift tip of the sun's edge.

DORA
A good reply.
How're things up there?

RADIO OPERATOR
Neither yea nor nay.

DORA
So, they're jamming the radio to hide their whereabouts, are they?!

HENRI
Mama, the Goliath's moving pretty fast!
What'll we do?

DORA
We'll be on their windward side.
If we use the trade winds. . .
This is an Oriental calculator.

DORA
With wind speed 10. . .
We'll do it somehow.
Everybody, listen up!!
We are setting course for Laputa.
Our ship will now commence top-speed pursuit!!

DORA
Using the wind, we should be able to make contact tomorrow!!
And I'll give 10 gold pieces to the first spotter!!

CHARLES
10 gold pieces. . .

DORA
Laputa is some sort of flying island.
There's probably enough treasure for everybody.
So!
Everybody. . .
GET TO WORK!!

ENGINEER
Now!!

DORA
Course 98. Velocity 40!!

DORA
There's nothing in that size!!
Put this on!!

DORA
Here's your post.

LOUIE
Good!!

DORA
Full meals, twice a day.
Economize on the water.

MEN
WAH!!

DORA
Fools!!
Get back to work!!

SHEETA
Come in.
Sorry, there's no dinner yet.

LOUIE
Heh, heh, heh. . .

SHEETA
It's my first airship kitchen. . .
Do you want something?

LOUIE
Well . . .

SHEETA
Yes?

LOUIE
No, no -- I have some spare time, so I thought I'd be of some help. . .

SHEETA
Well, thank you.
Would you do that washing?

LOUIE
Easy. . .
Oop!

LOUIE
Hey, you said your back hurt. . .

CHARLES
I had some spare time and thought I'd help. . .

MAN 1
Out of the way.

CHARLES
Don't shirk. ..

MAN 2
Don't get in the way.

MAN 3
Shit -- what hurt your back?

HENRI
Hey -- can I be of some help. . .!?!

ENGINEER
So, you were scared too, eh?
And they have the Goliath to help them. . .
Pretty hopeless. . .

DORA
It's the island of Laputa, so it's no wonder.

ENGINEER
Heh, heh. . .
Certainly they're good kids, those two.. .

DORA
What do you want me to say, you stupid old man?

ENGINEER
Nothing.
But you should show more respect. . .

DORA
What!!

ENGINEER
No. . .
Hey. . .
Checkmate, isn't it?

MEN
It's good!
Yum!
Delicious.

SHEETA
Well. . .
If anyone wants seconds. . .

MAN
Um. . .

SHEETA
Yes.

VOICES
Seconds!!
Seconds!!
Seconds!!

LOUIE
Hey!!
Get up.
It's arrival time.
Take this with you -- it's cold!!

PAZU
The lookout. . .?

LOUIE
Yes . . .
Phew -- cold!!
You're up top.

PAZU
Yes.

PAZU
I'm second shift.

LOOKOUT
Thanks.

PAZU
Sheeta!!

SHEETA
Wow -- I was scared!!
Wow!!

SHEETA
Pretty. . .

PAZU
Sheeta. . .
Get in.

DORA
Can't sleep. . .

SHEETA
Yes. . .
It's warm. . .

PAZU
Sheeta, look behind.

SHEETA
Yes . . .

SHEETA
Pazu. . .

PAZU
Hm?

SHEETA
I'm scared beyond words. . .
The truth is, I don't want to go to Laputa at all.
And I hope the Goliath beats us to it.

PAZU
What?!

SHEETA
Uh-huh. . .
There are just too many strange and powerful. . .
Well . . .

PAZU
You mean that incident with the robot. . .
It was sad, wasn't it?

SHEETA
Yes. . .
And it happened because of an incantation taught to me
by my grandmother. . .
I learned many other incantations, too.
To find things, and to cure illness . . .
And words I must absolutely never use.

PAZU
Words you must absolutely never use. . .?

SHEETA
Spells of destruction, spells of power. . .
She said I must know the bad words, too, but never use them.

SHEETA
When I was taught, I couldn't sleep for fear. . .
And it all had to do with the stone.
It was always hidden in the fireplace,
and except at weddings, never used. . .

SHEETA
Mother, and Grandmother, and Grandmother's Grandmother --
everybody feared it!
I wish it had never existed!

PAZU
You're wrong.
Thanks to that stone, I met you.
And thanks to that stone, Laputa won't be lost.
All our progress with flying machines,
and no one's seen it but my father.

PAZU
Yet, what'll we do if Laputa is really an island of terror?
It must now fall into the hands of Mooska and the others. . .
Besides. . .
If we run away now, we'll be followed forever.

SHEETA
But, I don't want to make you a pirate for my sake. . .

PAZU
I won't become a pirate.

PAZU
Even Dora understands.
I think she's really a good person. . .
When this is all over, surely she'll take you back to Gondoa . . .
I want to see it. . .
The old house where Sheeta was born, and the yaks. . .

SHEETA
Oh, Pazu. . .

PAZU
What's that!!
Underneath the ship -- hey, there!!

PAZU
It's the Goliath -- it's right below us!!

DORA
Hard to starboard!

GENERAL
Mooska -- why aren't we chasing them?
They'll get away!

MOOSKA
It's no good, in the clouds.
At any rate, they can't run far!

MOOSKA
We're on course and everything's going smoothly.

DORA
The course was more north.
Pazu -- there's no time -- listen up!!
If we don't shake off the Goliath, we're finished!
You have good eyes; I want you to stay in the lookout.

PAZU
What should I do?

DORA
That lookout post will turn into a kite.
There should be a handle inside.

PAZU
Found it!!

DORA
Turn it clockwise to hook up.
Turn the upper handle to open the wings.

DORA
When it's open, don't stretch the wire.
Remember, steer with your body!!

DORA
Is Sheeta up there?

SHEETA
Yes!!

DORA
You come back down!!

SHEETA
Why?

DORA
``WHY''??
You're a little girl!!

SHEETA
Hey, Auntie, you're a girl, too!!
Besides, I'm mountain-bred -- I have good eyes, too.

SHEETA
(Please!) Pazu thinks so, too!!

DORA
If you go up, don't use the voice tube.
There's an internal telephone.

SHEETA
Is this the phone you were talking about, Auntie?

CHARLES
Wow. . .

PAZU
Yes -- we'll try.
Let us up!!

DORA
Go!!

SHEETA
I can't see it. . .

PAZU
They've dived into the clouds.

DORA
Don't be careless.
They may not be in front of us.

PAZU
Yes!!

SHEETA
Yah!!

PAZU
Hang on tight!!

DORA
What's wrong!!

PAZU
It's turbulence -- we're OK!!

PAZU
Just a little stirred up!!
Yes!!
I'll continue the watch.
Scared?

SHEETA
Yes.

PAZU
I've gotten the hang of it now.
It's a little stormy.
Sheeta, get the string out of my bag.

SHEETA
Yes.

PAZU
Tie us together with it.. .

SHEETA
Sure!!

LOUIE
The barometer is falling rapidly, Mama. . .

DORA
Unlucky, eh?
What a time to get stormy.
How long until sunrise?

CHARLES
One hour!!

PAZU
Dawn. . .

SHEETA
Pazu, it's strange, the sunrise is coming from the side. . .

PAZU
I see!!
We must be going north, not east!
Bridge!!

DORA
Eh!?
Go north, you say!?

CHARLES
The compass is pointing north!!

DORA
The wind has changed.
We're off course!

SHEETA
Look -- there!!

DORA
What's the matter -- the Goliath?!

PAZU
The clouds.
They're huge. . .

DORA
The clouds! ?

SHEETA
They're coming this way!!

PAZU
It's a sky castle. . .

DORA
THAT'S a low pressure center!!
The ship won't stand the wind.
Full power!
Due north!

PAZU
It's coming closer!

DORA
All right!
We're trying!

PAZU
WAH!!

CHARLES
The rudder won't move!!

DORA
Always the damn power -- what's the problem!!

ENGINEER
Dora -- the engine will burn up.

DORA
I don't want to hear any complaints!
Just do it!!

DORA
Get out of the clouds!!

PAZU
Sheeta -- the ocean!!

SHEETA
Eh??

DORA
The Dragon's Nest!!

PAZU
The Dragon's Nest!?
This. . .?

PAZU
The wind there is blowing in the wrong direction, just like Father said.

DORA
It's a wall of wind!

CHARLES
Mama, we can't get out!

DORA
We'll be sucked in.
The wind just won't quit!

PAZU
Bridge!!
Laputa is in there!!

DORA
What!?

PAZU
Father saw Laputa in the Dragon's Nest!!

DORA
You're crazy!!
If we go in, we'll be shaken to pieces!!

SHEETA
Pazu -- there!!
即使是破裂成碎片的镜子还是能够照出新的美丽的景色
回复

使用道具 举报

0

主题

1

好友

299

积分

煤炭精

御风使

Rank: 2Rank: 2

在线时间
45 小时
威望
0 点
财产
90 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2012-3-13
注册时间
2007-5-12
帖子
77
主题
0
精华
0
积分
299
UID
9928
5
发表于 2007-9-19 19:25:45 |只看该作者
PAZU
Ah!!

DORA
At a damn busy time like this!!

PAZU
Let's go, Auntie!!
It's the way Father took, and he came back!

DORA
ALL RIGHT!!
Into the Dragon's Nest!!

PAZU
Ah!!

GENERAL
Yeah, we did it!!

MAN
Our ship is in danger, too.
We must retreat.

MOOSKA
No!
Carry on.

MAN
Hunh?!

MOOSKA
The light always indicates the center of the whirling clouds.
Laputa is inside the storm.
Steady as she goes.
There is certainly an entrance.

PAZU
Hang on, Sheeta!!

SHEETA
Yes!!

PAZU
(Father!)

PAZU
Sheeta. . . Sheeta!
Are you OK?

PAZU
Look. . .

SHEETA
Laputa . . .?

PAZU
Yes.
Oh -- sorry!!

SHEETA
Wait. . .
Still pretty tightly knotted.
My hands are shaking.. .

PAZU
We did it!!

BOTH
WAH!!
Ha, ha, ha . . .

PAZU
There are birds. . .

SHEETA
What do you suppose happened to everyone. . .?

PAZU
It's coming to meet you, Sheeta. . .

SHEETA
But I don't have the Levistone . . .

PAZU
A knife will free us. . .

PAZU
What are you doing!!

SHEETA
Wait!
Please, don't break that.
Without that, we can't go back.

SHEETA
Ah!!

SHEETA
It's a Hitaki nest!!

PAZU
For this . . .! ?

SHEETA
Oh, good, the eggs aren't broken . . .

PAZU
Not afraid, are they. . .

SHEETA
Let's follow.

PAZU
Do you know the words?

SHEETA
Don't worry about that!

PAZU
Wow!!

PAZU
It's a city!!

PAZU
But we must be inside the buildings. . .
Sheeta, the sky. . .

SHEETA
Yes. . .

PAZU
It looked like stone walls from the outside. . .
But if their science was so advanced, why. . .?

PAZU
It's a tomb, isn't it. . .

SHEETA
Forgotten writing. . .
Did you do this?

PAZU
It's not the same robot as before. . .

PAZU

PAZU
It must be a gardening robot.
There weren't any people.
Who knows how long it's been standing guard here. . .

SHEETA
You offer flowers to offer before a tomb. . .?
Thank you. . .

PAZU
You're all alone?
Aren't there any other robots here?!

PAZU
Ha, ha. . .

PAZU
Doesn't look lonely at all, does it. . .

SHEETA
It has friends. . .
Caring for even Hitaki nests, too.
It won't die. . .

PAZU
This way!!

PAZU
The floor has crumbled.

PAZU
The Tiger Moth made it.

SHEETA
Auntie and the others are probably OK.

PAZU
Sheeta -- over there!!

SHEETA
Ah. . .
Everyone is caught!!

PAZU
They've tied them up.

SHEETA
Can't we rescue them?!

PAZU
Let's go!!

MAN
We've opened a way into the city.
Look at this -- there's a mountain of treasure inside!!

GENERAL
Phew. . .

LOUIE
Wow. ..

GENERAL
Do you like this?
Want it?
You'll all get enough -- rope that is!

GENERAL
Have you notified our country of the discovery of Laputa?

MOOSKA
I'll do it now.

GENERAL
Try to set up a difficult code.
Hey -- no stealing!

MOOSKA
The fools are just blind enough.

SHEETA
Amazing tree roots. . .

PAZU
Sheeta, you can climb trees, huh?
Let's go.

PAZU
They're doing terrible things. . .

SHEETA
If they go to the upper gardens. . .

PAZU
Sheeta, we've got to get back the Levistone.

PAZU
Only that will protect this place from those thieves.
And why have the clouds cleared?

PAZU
If it hadn't been like this, they wouldn't have been able to land.

SHEETA
The effect of my spell. . .?

PAZU
Surely this is what Mooska said, about ``the seal being broken.''

PAZU
This castle is awakened,
because the holder of the Levistone approached,
riding on the storm.
If we don't act, Mooska will become King.
And after the plunder, terrible things will start to happen.

SHEETA
But how should I get the Levistone back . . . ?
The words . . .

PAZU
The words?
Impossible. . .
But. . .

PAZU
We'll go around from below.

PAZU
I'll jump first.

SHEETA
Yes. . .

PAZU
Ah!!

MOOSKA
It's around here.

SHEETA
Dear God. . .

MOOSKA
This is it!!

DARK GLASSES
Oh!!

DARK GLASSES
It's that brat!

DARK GLASSES
Oh!!

PAZU
Damn?!!

MOOSKA
Don't shoot!

SHEETA
Ah!!

MOOSKA
Well, well.
A queen.

PAZU
Sheeta!
Shit. . .

SOLDIER
Captain -- what's going on?

MOOSKA
The rest of the pirates.
One more is hiding at your feet.

SOLDIER
Yes!
Look for him!!

PAZU
Sheeta!!
Wait. . .

SHEETA
Pazu!!

SOLDIER
Bring me a grenade.

LOUIE
It's Pazu and the others, huh. . .?

VOICES
What?
Wow!

DORA
You're mistaken!!

SOLDIER 1
His Excellency!!

SOLDIER 2
What?

SOLDIER 2
Guards, fall in!!

SOLDIER 2
Hurry!!

PAZU
Auntie!!
They've got Sheeta.
I'm going to go rescue her.
After I cut the ropes, get out of here.

PAZU
Run well away!

DORA
Hey, wait!!
Take these.

PAZU
Thanks.

DORA
He's become a man, hasn't he. . .?

GENERAL
What!!
Mooska broke up all the radios?

SOLDIER
Yes, sir.
We caught his men making themselves scarce inside the ship.

SOLDIER 1
Many of the bridge crew are seriously wounded.
Mooska is inside the lower hemisphere.
The army witnessed it.

GENERAL
Greenhorn!
Showing his true colors at last.
Gather the troops.
It's a spy hunt!

SOLDIERS
Gather all squadrons!!
Hey -- Hurry up!!
Number 3 squadron.

SOLDIERS
If they resist, I don't care if you shoot to kill.
Find the entrance!

DARK GLASSES
Captain -- where in the world is this place. ..?

MOOSKA
The nerve center of Laputa.
The castle and treasure above are just rubbish.

MOOSKA
The science of Laputa is completely stored in here.
You will wait here.

DARK GLASSES
Captain!
Wait, Captain!!

MOOSKA
Beyond here, none but the royal family can enter -- it's a sanctuary.
What's this!!

MOOSKA
Tree roots, as deep as here. . .?
(flip, flip)
One paragraph, and it will all be reduced to ashes.
Come -- this way.

MOOSKA
Shit -- here it is!!

MOOSKA
H -- here, too?!
Shit!

MOOSKA
Found it!!
Oh. . .
Look at this huge Levistone!!
THIS is the source of Laputa's power.

MOOSKA
Excellent.
For 700 years it has been waiting for the return of the king.

SHEETA
700 years. . .?

MOOSKA
Your clan forgot about that, didn't it?

MOOSKA
It's the black stone!!
Just like in the legend!!

MOOSKA
I can read it -- I can read it!!

SHEETA
Who in the world ARE you?

MOOSKA
I, too, have an old, secret name, Lusheeta.
My name is Romooska Paro Ul Laputa.

MOOSKA
Your clan and my clan were originally one royal family.
But when we went back to the earth, it divided into two. . .

SOLDIER 1
Not a crack.

SOLDIER 2
It's not just stone.

GENERAL
Use all the bombs we've got!!

MOOSKA'S VOICE
Your Excellency -- you cannot get in like that.

GENERAL
Mooska -- where are you?!

VOICES
Oh!!

PAZU
WAH---!

MOOSKA'S VOICE
Well!
Why do you hesitate?
Please come inside, Your Excellency.

GENERAL
Yes -- Follow me!!

VOICE
Follow His Excellency!!

PAZU
Oof!

GENERAL
Wh -- what is this place!!
Mooska -- come out!!

MOOSKA
Be silent.

GENERAL
Wh -- what mockery is this?

MOOSKA
Be quiet.
You are before the King of Laputa.

GENERAL
Are you mad. . . ?

MOOSKA
Today, we celebrate the rebirth of the monarchy.
The rebirth of the World Empire under one King.
Let me show you gentlemen the power of Laputa.

PAZU
Sheeta!!

MOOSKA
I will show you the threat of Laputa.

PAZU AND SHEETA
WAH!!

VOICES
Oh!
Wah!

MOOSKA
It's the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah
in the Old Testament.
And the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis.

MOOSKA
The whole world will bow to Laputa again!

GENERAL
Excellent, Mooska. . .
You're a hero.
Now here is your reward.

MOOSKA
Ha, ha, ha . . .

MOOSKA
Your stupid face made a perfect mask of disgust.
Ow!!
Oh -- you!!

SHEETA
Everyone -- run!!

SHEETA
Ah!

MOOSKA
Die!!

MOOSKA
Ha, ha, ha. . .

SOLDIER
Ah -- it's coming out!!

DORA
Those fools!!

LOUIE
It's full of them. . .

DORA
Everybody -- RUN!!

LOUIE
Y -- yes!

DORA
Check the flapters!!

CHARLES
Mama -- let's fly!!

LOUIE
Hurry, let's get away!!

DORA
Be quiet.
Don't raise your voice.

DORA
Why are those two loitering behind!!
They'll end up falling.

MOOSKA
I hope you don't anger me again.

MOOSKA
Because it looks like we'll be spending some time together.
I hope they're not trying to get away.

MOOSKA
They really intend to fight me.

PAZU
A robot.

PAZU
Sheeta!!

SHEETA
Ah. . .

MOOSKA
Excellent!!
Don't you think it's the best show?
Oh!!
Look!!
The people are like garbage.

MOOSKA
What are you doing!!

MOOSKA
Shit . . .

MOOSKA
Give it back -- be a good girl.
Come on.

SHEETA
Please -- open up!!

MOOSKA
Ha, ha, ha. . .
Where do you think you're going, hm?

SHEETA
Open up!!

PAZU'S VOICE
Sheeta---

SHEETA
Pazu. . .!
PAZU!!

PAZU
Sheeta . . .

SHEETA
Pazu!!

PAZU
Sheeta!!
Sheeta!!
Sheeta!!

SHEETA
Ah, Pazu!!

PAZU
I'm coming now.
Shit. . .
Get down!!

SHEETA
Hurry, take this!!
It's Mooska -- hurry!!

SHEETA
Throw it in the ocean. . .

PAZU
Sheeta!!

MOOSKA
That stone you have is important.
I'll trade the girl's life for it.

MOOSKA
Get up!!
The game of tag is over.

MOOSKA
The old throne room is not very splendid, is it?
Come here!!

SHEETA
You say this is the throne room?
Then here is a grave.
Yours and mine.

SHEETA
The country was destroyed and a King like you survived.
What a joke!
I won't give you the stone.
You can't leave here without killing me.

SHEETA
Now, why was Laputa destroyed?
I know perfectly well.
There's a song in the valley of Gondoa:
``We need roots in the Earth;
``Let's live with the wind;
``With seeds, make fat the winter;
``With the birds, let's sing of spring.''

SHEETA
No matter how many weapons you may have,
or how many poor robots you use,
you can't live separated from the ground.

MOOSKA
Laputa will not be destroyed.
However many times, it will be reborn.

MOOSKA
The power of Laputa is the dream of the human race.
Your ears will be next.
On your knees!!
Beg for your life!
Get the stone back from the brat!!

PAZU
Wait!!
The stone is hidden.
If you shoot Sheeta, I won't return it.

SHEETA
Pazu -- don't come here, it's no use.
He's going to kill us, no matter what.

MOOSKA
Brat -- the girl's life for the stone.
Tell me where it is!
Or are you just going to scare me with that cannon?

PAZU
I want to talk with Sheeta, alone.

SHEETA
It's no use -- throw away the stone and run!!

MOOSKA
I'll wait three minutes.

SHEETA
Pazu!!

PAZU
Sheeta -- calm down.
Listen closely.
Tell me those words.
I'll say them, too.
It's in my left hand.

PAZU
I've freed Auntie and the others.

MOOSKA
It's time!!
Let's hear your answer.

PAZU AND SHEETA
Balse!!

MOOSKA
Ah. . .
My eyes. . .
My eyes!
My eyes. . .
My eyes. . .

CHARLES
Mama -- it's collapsing!!

DORA
It can't be helped -- launch!!
Hurry!!

HENRI
Quickly!!

HENRI
Mama, look!!
The bottom is falling off.

LOUIE
Sheeta was a good girl. . .

DORA
She used the word of destruction.
Those children protected Laputa from the idiots.

CHARLES
The collapse has stopped!!

LOUIE
It's the Levistone!!
What exceptional luck!

MAN
It's going up.

DORA
The tree!
It may have them!
Follow it.

LOUIE
That's crazy.

PAZU
Sheeta . . .

SHEETA
Pazu. . .
Wow. . .

PAZU
The tree roots protected us.

PAZU
We'll break the wire.
Let's go.

SHEETA
Yes.

DORA
What are you doing?
We're supposed to be going up!

HENRI
We can't like this!

LOUIE
It's Sheeta!!

VOICES
It's Sheeta!!

LOUIE
They're alive.

VOICE
It's the apprentice.

VOICES
Hey!! Yoo-hoo!!

SHEETA
Auntie!!

DORA
Safely alive, aren't you.

PAZU
Everyone's OK!!

ENGINEER
Everyone's OK but my poor, tattered ship. . .

DORA
Don't be maudlin.
We can build a pretty good ship!!
Poor thing -- pretty cruel way to get a haircut. . .

SHEETA
Auntie -- ouch!

DORA
Oh, sorry.
Isn't it pitiful?
Worrying terribly, full of these.

CHARLES
At any rate, in our spare time. . .
THE END

ORIGINAL AUTHOR'S NOTE: ``Okami'' means wife, but as it sounded pretty
silly to have the woman being addressed as ``Wife'' all the time, I
treated it as her given name instead. Thanks to JA/SFA, where I picked up
the handy word ``Levistone''. Beats ``fly-rocks''!

END

------------------------------cut here----------------------------------

Subject:  "Kimi o nosete" translation/lyrics [LAPUTA closing song]


Subject:      Laputa: "Kimi o nosete" translation/lyrics
Date:         Sun, 22 Mar 1992 09:48:09 GMT
Reply-To:     "Japanese animedia and other animation news."
                   <[email protected]>
From:         Theresa Martin <[email protected]>

Jefery Roberts kindly asked me to translate "Kimi o nosete".

For you, Jefery, here are the lyrics in romaji and an English
translation, followed by the lyrics in Japanese Industrial Standard
codes.  The ESC characters in the JIS codes are replaced with "^[" for
posting.

Many anime song lyrics and translations are available for anonymous ftp
from romulus.rutgers.edu (128.6.13.2), in the pub/anime/lyrix
subdirectory.

I'm translating these songs to learn Japanese, so if you notice any
mistakes, please correct me.

Kimi o nosete (Carrying you)
"Tenkuu no Shiro Laputa" insert song (1986)

ano chiheisen  kagayaku no wa           The horizon shines,
dokoka ni kimi o kakushite iru kara     because it's hiding you somewhere.
takusan no hi ga natsukashii no wa      I long for the many lights,
ano doreka hitotsu ni  kimi ga iru kara because you are in one of them.
saa   dekake you  hitokire no PAN       So, I set out, with a slice of bread,
NAIFU  RAMPU  kaban ni tsumekonde       a knife, a lamp, stuffed in a bag.

* tou-san ga nokoshita  atsui omoi      * Father left me his burning desire.
  kaa-san ga kureta  ano manazashi        Mother gave me her look.
  chikyuu wa mawaru  kimi o kakushite     The earth turns, hiding you.
  kagayaku hitomi  kirameku tomoshibi     Shining eyes, twinkling lights.
  chikyuu wa mawaru  kimi o nosete        The earth turns, carrying you.
  itsuka kitto deau  bokura o nosete      Someday we'll surely meet,
                                          and it'll carry us both.

* Repeat                                * Repeat


Singer: Inoue Azumi
Lyricist: Miyazaki Hayao
Composer/Arranger: Hisaishi Jou

Translation: Theresa Martin
即使是破裂成碎片的镜子还是能够照出新的美丽的景色
回复

使用道具 举报

4439

主题

58

好友

2万

积分

画馆元老

黄泉引路人

Rank: 20Rank: 20

在线时间
452 小时
威望
53 点
财产
141263 个栗子果
人气
384 ℃
最后登录
2019-8-11
注册时间
2005-7-21
帖子
7045
主题
4439
精华
6
积分
21738
UID
8

画馆特别贡献奖 2008年画馆特别贡献奖

6
发表于 2007-9-27 11:28:22 |只看该作者
感谢分享
可惜啊  没有中文的

金钱和欲望,所有这一切会走向崩溃,绿色的杂草将接管世界。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入画馆

Archiver|手机版|宫崎骏映画馆    

GMT+8, 2024-4-27 11:56 , Processed in 0.110762 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部