[原创]我翻译的《天空之城》主题曲
<P>习题课上无聊,突发奇想,翻译的不怎样,凑合着能当个歌词吧,呵呵</P><P>伴随着你</P>
<P>看那远处地平线,<br>多么令人依恋。<br>闪亮的晨星啊,<br>难道是你在里面?</P>
<P>看那万家灯火,<br>多么令人怀念。<br>哦,最耀眼的那一盏,<br>难道你也在里面?</P>
<P>带上背包去远行,<br>装进面包和刀片。<br>还有那明亮的灯啊,<br>快快出发吧!</P>
<P>哦,深情的目光,<br>是爸爸的期盼;<br>哦,慈祥的面容,<br>是妈妈的思念。</P>
<P>地球不停回转,<br>我看见你的笑脸。<br>你那闪亮的双眼,<br>就像那明灯永不灭。</P>
<P>地球不停回转,<br>永远和你相伴。<br>伴随着你,直到我们,<br>重逢的那一天!</P>
[此贴子已经被作者于2006-3-25 23:13:05编辑过]
<P>Emm......</P>
<P>Well,it's not bad......</P> <P>支持哈`</P>
翻得不错啊,挺押韵的。 蛮有才的 羡慕啊 看到现在翻得最棒的 很顺 支持支持 <P>好厉害害!</P>
<P>很有诗的韵味!</P> 要唱出来才有那感觉啊 好像诗一样,真的很好 译得很好吗. 就是这句“地球不停回转”改成“地球不停自转”会更符合常识,其它的都比较不错 我在演奏会上看到的同步翻译也是这样的
页:
[1]