编辑 / 翻译:Laputa/Max8745
来源:nausicaa.net
“日本航空公司”在其国际航线上放映的热门动画《红猪》取得的巨大成功轰动一时。“全日本航空公司”从8月1日起将在它们的国际航班上放映刚刚上映同样是一部动画作品的《Meros快跑》
动画电影的竞争是两家航空公司为了改善经营状况,招募新的员工,开辟新的国际航班惨烈的商业竞争的延续。 继续阅读 »
2007-01-24
编辑 / 翻译:Laputa/Max8745
来源:nausicaa.net
“日本航空公司”在其国际航线上放映的热门动画《红猪》取得的巨大成功轰动一时。“全日本航空公司”从8月1日起将在它们的国际航班上放映刚刚上映同样是一部动画作品的《Meros快跑》
动画电影的竞争是两家航空公司为了改善经营状况,招募新的员工,开辟新的国际航班惨烈的商业竞争的延续。 继续阅读 »
2006-04-14
p>翻译:老木 / 编辑:桃夭、浪客剑心的微笑
来源:拓哉森林
纟井∶我MAIL给您讲过,木村知道自己接到这部戏时,高兴成了什幺样子
铃木∶不只是他高兴,很多评论也都说好哦
纟井∶我本来以为自己很了解木村拓哉被埋没的才能和潜力有多大,看了『HOWL』又再次惊讶了。他拥有让男人都深陷的力量,那一定会受女孩欢迎啦。
2005-09-21
翻译:Benjammy / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑
《龙猫》中为父亲配音的是系井重里。他是一位撰稿人,而不是专业演员。从《龙猫》开始,他为吉卜力影片写了很多广告词。(比如,"这种奇怪的生物可能仍然生活在日本"。)
以下是宫崎骏和系井重里谈话的节选,谈话内容是关为什么宫崎骏让他为《龙猫》中的父亲配音,还有宫崎骏想要他(在片中)有何种表现。这也可以解释为什么有人说日文版父亲的声音听起来不太像"父亲".
M:宫崎骏;I:系井重里
2005-09-14
翻译:Icytear / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑
1988年5月22日的名古屋,在《天空之城》、《小熊猫》、《小熊猫-雨天杂耍》放映过后,宫崎骏做了如下演讲。
许多年以前,就在日本TV动画业陷入低潮的那段日子,《小熊猫》诞生了。其实如果你查看一下日本TV动画业的历史,就会发现这样的“低潮期”是很多的。(观众大笑起来)
2005-08-13
翻译:icytear / 编辑:莫菲1991
问:龙猫究竟是什么?
答:它的名称很多,有人叫它“巨茸兽”,也有人叫它“兔精灵”。基本上,它就是森林中的精灵。龙猫不是日本的传统形象,主要是出于宫崎骏的想象。然而,它很明显是多种动物的混合:浣熊啦,猫啦(尖尖的耳朵和面部表情),还有猫头鹰(胸口的“V”形标志和夜晚“咕咕”的叫声)。
2005-08-03
作者:Sylvain Rheault
翻译:形影、LapuTa / 编辑:LapuTa、浪客剑心的微笑
题记:这只是对于宫崎骏的又一次访问,读者们也许不太可能从中找到些什么关于这位动画大导演的新的消息。然而,我还是很想把它发表出来的。
我从日本把这篇文章发送给远在蒙特利尔(加拿大)的朋友,他将它发表在《Protoculture Addicts》(《原画迷》)1992年第19期(9~10月号)上,还附上了