p>翻译:成白 / 编辑:Vera塔塔、喵小六
来源:opera kanta
目录:
畅谈往昔——对红猪电影片尾图片的解读(1)
畅谈往昔——对红猪电影片尾图片的解读(2)
畅谈往昔——对红猪电影片尾图片的解读(3)
畅谈往昔——对红猪电影片尾图片的解读(3)
吉娜在唱“鲜红色的季节”
加藤登纪子在《红猪》中为吉娜配音。电影中,吉娜演唱了“Le Temps des cerises”(鲜红色的季节),正是暗示巴黎公社的镇压。我想,这既体现了电影中吉娜的立场,也体现了现实中加藤的立场。
不幸的是,很多日本人并不能理解这首歌,因为它是用法语演唱的。即使用日语演唱,我们也对这首歌和“巴黎公社”知之甚少,很多人未必能理解。
这对西方人来说是常识吗?电视节目中加藤曾谈到:当她为了电影第一次见到宫崎骏时,他在工作室中让她试唱了“鲜红色的季节”,于是加藤便当着工作人员的面唱了这首歌。宫崎骏很喜欢,而最后电影也采用了这首歌。
加藤登纪子于1943年出生在满洲,是日本的流行歌手,且以高材生(毕业于东京大学)闻名遐迩。1965年,当她还就读于东京大学时,获得了日本歌谣比赛的一等奖,成为一颗新星。
在《畅谈往昔》一书中,她说她的“过去”是她的中学时代。1960年她参加了反日美安保条约运动;之后在东京大学,她积极投身于学生运动,即使成为一名歌手也仍旧关注政治。在那些日子里,她结识了极端分子的Chairman藤本敏夫,后在1972年与之结婚,尽管藤本当时正因与防御局有关而在监狱服刑。藤本出狱之后脱离了极端主义组织,在农场度过了他的后半生,直到2002年过世。
上方为《飞行艇时代》封面,下方为《红猪》漫画
我想加藤也把藤本的生活融入了“畅谈往昔”这首歌中。每个人都能领会这首歌的歌词,只因他们年轻时或多或少都有过甜蜜和痛苦的回忆,而那些不求回报、将青春燃烧于如是社会运动等活动之人,绝对可以理解这歌词中的真正意义。20世纪70年代我也有过类似的经历,虽然当时我的立场不同于藤本。17年前当我在电影院第一次看这部电影时,我还不懂这首歌在诉说什么,我的3个孩子在身旁吵闹让我无法去思量片尾滚动字幕的内涵。多年以后再次看到《红猪》,我又一次沉浸于这部电影,听着片尾曲也不禁落了泪。我依稀记得那些和我共度困境的旧友,如同宫崎告诉加藤那般。
那么这种说中奖概率是100%啦,去买彩票去
那么这种说中奖概率是100%啦,去买彩票去
那么这种说中奖概率是100%啦,去买彩票去
那么这种说中奖概率是100%啦,去买彩票去
不错不错,很好很好,谢谢分享
支持,我喜欢这样的文章.