宫崎骏映画馆::宫迷的精神家园 | Page 54

[对谈]宫崎骏创作论(中)(下)—-或曰:“再构筑作家”的肖像

2005-08-23

翻译:Kiro  / 编辑:wozai
来源:·宫崎骏作品研究所 

(中)
  2. 致力创作的情念

    -将对象物予以破坏、再构筑
    宫崎监督改编过不少有原作的作品。比如《未来少年柯南》、《鲁邦三世》、《名侦探福尔摩斯》、《》等等。但是,只要读一读原作就会明白,在动画中几乎感觉不到多少遵从原作的姿态。不如说是将已有工整形态的作品进行单方面的否定,以超越一切的热情重新注入。这也可以说是身为动画家的宫崎监督朝小说家、漫画家发起的决斗吧。

继续阅读 »

[访谈]宫崎骏谈日本动画(1988)

2005-08-20

作者:Iwanami Shoten 1988.1.28
翻译:形影 / 编辑:、浪客剑心的微笑
来源:摘自《当代日本电影现状》

  1958年,第一部彩色动画影片《》在日本上映。那时的我还是一个正在准备大学入学考试的高三学生,在一家廉价的三等影院,我观看了这部电影。
  我得很惭愧地承认,我爱上了女性英雄主义的动画。我被深深的震撼了,大雪中,我跌跌撞撞的走回家中。与他们(剧中人物)的执著比起来,我为自己感到非常地羞愧,哭了一整个晚上。在我备考、少年和廉价电影的时期,这令我一直觉得

继续阅读 »

[FAQ]《风之谷》常见问题及解答

2005-08-19

翻译:无处可淘 / 编辑:莫菲1991

    问:娜乌西卡的名字出自那里?
    答:娜乌西卡是希腊史诗《奥德赛》里面费阿刻斯公主的名字。娜乌西卡是:“一个美丽而充满幻想的女孩,她步履轻盈…她从自然中获得愉悦并且怀着尤为宽厚的性格”。当奥德修斯浑身是血漂流上岸时,她救了他并替他治疗伤口。娜乌西卡的另一个原形是“爱虫的公主”。那是一个关于某贵族女孩的古老的日本故事,那个女孩因为喜欢观赏昆虫被当作是一个怪人。
    要想了解娜乌西卡原型的细节,宫崎骏在漫画里有介绍。

继续阅读 »

[FAQ]《魔女宅急便》常见问题及解答

2005-08-16

翻译:icytear / 编辑:莫菲1991

    问:“(Majo no Takkyuubin)”是什么意思?
    答:就是“小魔女快递服务”。“Takkyuubin”其实是大和运输公司在开办上门快递服务时自创的一个词。大和运输公司用一只黑猫妈妈嘴里叼着一只小黑猫作为商标,还顺便造了一个短语“黑猫大和快递”。尽管开始时公司内部曾展开了激烈的争论,最终该公司还是赞助了这部影片。原书作者角野荣子未经大和运输公司允许就用了“Takkyuubin”这个词,让他们很不愉快。然而,观众们喜欢这部片子,这也帮大和运输公司提升了形象,所以最终是皆大欢喜的结局。

继续阅读 »

[访谈]宫崎骏片中的女主角

2005-08-14

翻译:icytear / 编辑:、浪客剑心的微笑
来源:nausicaa.net

以下是关于宫崎骏谈论他片中女主角的文字摘录

“为什么娜乌西卡是一个女性的形象?”(摘自影片《》专述)

    问:影片的主角娜乌西卡是一个女性的形象。有什么特别的原因吗?
    :在现在这个社会,男性的名声并不好。当男人开枪的时候,就好象开

继续阅读 »

[FAQ]《龙猫》常见问题及解答

2005-08-13

翻译:icytear / 编辑:莫菲1991

    问:龙猫究竟是什么?
    答:它的名称很多,有人叫它“巨茸兽”,也有人叫它“兔精灵”。基本上,它就是森林中的精灵。龙猫不是日本的传统形象,主要是出于宫崎骏的想象。然而,它很明显是多种动物的混合:浣熊啦,猫啦(尖尖的耳朵和面部表情),还有猫头鹰(胸口的“V”形标志和夜晚“咕咕”的叫声)。

继续阅读 »

[FAQ]《哈尔的移动城堡》常见问题及解答

2005-08-12

翻译:icytear / 编辑:莫菲1991

    问:这部影片在世界各地何时发行?
    答:日本,2004-11-20
    韩国,2004-12-24
    法国,2005-1-12
    瑞士(法语版),2005-1-12

继续阅读 »

[访谈]高畑勲《萤火虫之墓》(摘录) 1991.01

2005-08-11

翻译:无处可淘 / 编辑:、浪客剑心的微笑

  这里有两段摘录是关于高畑勲对自己电影看法的。

哭喊的宣泄;为了清太

  该段摘自对高畑勲关于Omihide Poroporo的采访,在那里面他提到了萤火虫之墓

  我本来并不打算让观众大哭一场。然而,好多人告诉我“我哭得很厉害,”有一些甚至说“我哭得太厉害了,所以我不打算再看第二遍。”我告诉他们,“如果你再看一遍的话会更有意思的。”(笑)

继续阅读 »

[FAQ]《天空之城》常见问题及解答

2005-08-11

翻译:icytear / 编辑:莫菲1991

    问:《》取材于漫画还是小说?
    答:《天空之城》是宫崎骏原创的故事。之后被改编为小说,由宫崎骏负责插图的绘制。
     [《天空之城》小说版卷一卷二,1986年德间书店出版,单价380日圆,作者Osamu KAMEOKA,插图宫崎骏。]

    问:故事发生在什么时候?
    答:应该是19世纪末20世纪初,发生在一个飞行技术更发达的错落空间。据宫崎骏所言,他是把《天空之城》当作19世纪末的科幻小说来写的

继续阅读 »

[访谈]宫崎骏谈《幽灵公主》-1997-07

2005-08-11

翻译:icytear / 编辑: 、浪客剑心的微笑

  请您谈谈男主角阿席塔卡
  阿席塔卡不是一个快活的无忧无虑的男孩子。他的命运使他天性忧郁。我总觉得自己也是如此,可之前我一直没有以这种形象为主角创作一部电影。阿席塔卡因一个荒谬的理由被诅咒。虽然他的确做了不该做的事情——他杀了野猪神。但是从人类的角度他根本不该因此受惩罚。然而,他的确受到了如此邪恶的诅咒。我想这与现实生活中人类的命运很相似。也许厄运本身就是生活的一部分。

继续阅读 »