[访谈]宫崎骏网络聊天室实录 | 宫崎骏映画馆::宫迷的精神家园

[访谈]宫崎骏网络聊天室实录

2007-10-15


翻译:禾豆子 / 编辑:tower2、浪客剑心的微笑
来源:google  google
提供:Michael、Team Ghiblink(nausicaa.net负责团队)
来源:nausicaa.net

  11/4/1999
    一流动画电影大师宫崎骏编写与制作了动画片《幽灵公主》,现正在各大剧院上演。这部电影的剧本是NEIL GAIMAN为英语观众而改编的,但宫崎骏是原作者。宫崎骏在日本早已非常出名,但在美国这里,他因旧作《龙猫》与现在的新作《幽灵公主》而被人们所知。

  此次聊天由roughcut.com网站的DAVID主持。
  宫崎骏来了!

 

  GARION CEALL 问:你根据自己的想法去设定角色会达到哪种程度?
  :这个问题很难回答。很肯定的是我对角色的口味会体现在我的电影里。例如,我没有兴趣去设造一个真正邪恶的没良心的角色。我真的没兴趣。我还不是一个客观的观察者。一定水平的客观性我还没有达到。

  Iskandartaib问:请问宫崎骏先生,你年轻时试飞过“自由飞行”那个飞机模型吗?我在《龙猫》里看到那个非常棒的模型,给我印象很深刻。(我可是个模型爱好者哦)
  宫崎骏:当然啦,那个橡胶带子驱动的飞机模型。。。我喜欢。但我没有按照它本有的方向去设计。所以一前一后我做了两个驱进器与四架飞机。但它们都没有飞起来。

  bshort0779问:你认为《幽灵公主》会是你最出色的作品吗?如果不认为的话那是为什么?
  宫崎骏:我不认为。事实上我从不替自己的作品划等级,因为无论何时我们都尽力去把电影做好,我都竭尽所能。所以在我眼中,没有最好与最坏之分。

  DVDAniMania问:你的作品有这么多海外影迷,你吃惊吗?有没有想过去做些什么改变来吸引更多更广的观众?
  宫崎骏:坦白说,我不知道我的作品有多少海外影迷,所以我不是太惊讶。我已经学会了不要抱太高的期望,太高期望的话可能会出卖自己。我想我正在制作的这部电影会遇上更多的困难,因为要让非日本人看得懂。

  Kitty_KatPaws问:你做《龙猫》的灵感是什么?
  宫崎骏:因为某一天我发现了自己居住的那个拥挤得可怕的国家的真致深沉的美丽。

  mark0909.geo问:迪士尼有发行《幽灵公主》DVD的版权吗?
  宫崎骏:没有,他们没有。

  DAVID:也许还有其他的形式来出版吗?
  宫崎骏:一个不同的理由更胜于出版。这不是合同内容的一部分。但他们确实有优先购买权。

  yousei_123 asks问:那个可爱的“KODAMA”(森林小精灵)的灵感是怎么来的?从《源氏物语》(在其它内容有提到他们)得到的吗?
  宫崎骏:在日本的传说里有很多幽灵与妖怪。所以那些角色的形象很容易就想到了。

  Knzarysk问:你好!你很多作品我都很喜欢!从《天空之城》到《幽灵公主》,以前的作品《柯南》我也很喜欢!我有两个问题:1,在现代社会话题电影中,你认为哪些导演是好的?(过去20年),2,你将来有什么计划吗?(当然啦,我希望你可以继续制作下一部动画… ^_^)
  宫崎骏:Frederick Bach的作品最好,他是加拿大人。还有俄罗斯人Yuri Norstein。他们的电影都非常棒。而我正在制作一部将于2001年上演的作品。

  David Poland:那关于那部新作(前面提到2001年上演的),可以提前透露一点点给我们吗?
  宫崎骏:由于这次的描述手法与以往大相径庭,所以ANDO先生和我都很担心,但希望出来的效果会很棒。

  Artimolus问:宫崎骏先生,在《》里为什么选用50年代末的阿尔发罗密欧这种车?你有一辆吗?
  宫崎骏:我没有驾驶过这种车。但我知道它是一辆很华丽的车。在那个年代,它可是设计最漂亮的车了。

  TVs_Nick问:美国的观众能有机会在吉力卜美术馆看到你们的短篇作品吗?
  宫崎骏:到我们的美术馆吧!欢迎你!

  Esuna_问:有没有一些角色或灵感是来源于你成长时身边的人的?
  宫崎骏:我从来没有用那种角度去观察别人。

  Nerbrain问:你怎么看待那些给青年人看的色情漫画?(totoroclub.net:不厚道啊不厚道)
  宫崎骏:每个国家都有他们独特的文化,但它确实很过分。

  Kitty_KatPaws问:你能给我一些意见吗?我希望长大后在日本成为一名动画师.
  宫崎骏:我能给你最好的意见就是坚持看动画片,走向世界各地,勇敢地面对你所见到的一切。

  Lyricaldanichan问:请问宫崎骏先生有没有打算下一年去参加一些动画活动?例如Anime Central或者FanimeCon。
  宫崎骏:没有,我没有计划.

  brandoon4u问:为什么你当初没制作过《》的英文版?
  宫崎骏:我们在早期做了一个愚蠢的决定.有个美国发行商对电影作了一些我们不认同的剪接,我们花了几年时间才把版权收回来。现在跟迪斯尼合作,迪斯尼将会发行这部电影.他们发行的可能是日英双语的影碟.

  mark0909.geo问:你最喜欢哪些日本电影?
  宫崎骏: 黑泽明的《七武士》.还有一些的,但我忘记了他们的名字了.我喜欢小津安二郎的电影,还有Ocheda Tumu的。他们三个拍的电影我都非常喜欢.

  ichigo_usagi问:我听说,你要在《幽灵公主》里给人留下一些象征性的印象,(如女英雄,飞行物),我很想知道为什么你有这样的决定.
  宫崎骏答:《幽灵公主》里面有一个女英雄,她是主角。这一次的作品里没有出现“飞行物”,因为大家说我的电影里总是有“飞行物”。事实上,我想过让电影里头某些东西飞起来的,但行不通。下一部吧,下一部我会加点“飞行”的元素。

  Kitty_KatPaws问:用什么方式我们可以联系到你呢?
  宫崎骏答:你可以在http://WWW.Nausicaa.net/~miyazaki/ghibli/找到我的联系方式并且发送邮件给我。

  halliday19问:出于好奇心问一下,为什么你在《天空之城》里塑造了和鲁邦里面一样的机械人呢?
  宫崎骏答:因为它们是我做电视动画时就创作出来的机械人,但是当时未能按我希望的方式去用上它们,所以我给它们机会在《天空之城》里露面。

  income_statement问:基于和迪士尼合作,你制作下一部作品时会把美国观众的口味考虑进去吗?
  宫崎骏答:很多美国影片制作人都认为美国观众无法忍受过长的影片,所以必须在影片中每隔3分钟插上一段音乐作间隔。对此我感到迷惑。

  halliday19问:出于好奇心问一下,你还记得在多伦多电影节上你给一个日本小姑娘画画的事吗?她今天没能到场,但她说见到你是一件非常非常荣幸的事。
  宫崎骏答:多伦多有很多漂亮的女孩,我实在难以区分啊。

  Lumraptor问:《风之谷》和《幽灵公主》的结尾让我想起南斯拉夫的冲突和库尔德人的挣扎,是巧合吗?
  宫崎骏答:现实世界的状况的确会影响到我们的电影。

  Dmorihara问:我听说有一个吉力卜主题公园或者美术馆的计划,什么时候能开放呢?
  宫崎骏问:美术馆已经开放了,而主题公园按原计划会在2001年的秋天开放,但实际上会再迟一点。

  Crayonbeam问:和美国人Neil Gaiman合作是什么感觉?
  宫崎骏:很遗憾我不会说英语,尽管我熬了9年的英语课程。不过认识Neil很高兴,他看上去很友好。可是他说的话,我一个字都没听懂。

  mikado_suzaku_kodomo_althian问:宫崎骏先生你好,我想知道你怎么看待那些准备在北美上映的其它日本动画片。
  宫崎骏:我想我没有怎么去想过这个问题。事实上那些影片都引不起我的兴趣。

  thotHayao Miyazakies1问:有报道说《幽灵公主》中超过80000节是你亲手润饰的,是真的吗?
  宫崎骏:我当然没有一节一节地去数我润饰过多少。但是每一节我都有停下来看。不是每一节都需要修改或再润饰的,很多本来就很完美了,这也让我感到很满意。我的工作是从整体上把握好影片,只要每一节都达到我为影片定下的标准,我的工作负担就够轻的了。

  zyanya.geo问:我想问一下宫崎骏先生对英国作家Roald Dahl的作品熟悉不熟悉?我之所以这样问是因为在《红猪》里面出现的梦境,他看到所有牺牲了的飞行员的灵魂驾驶着他们的飞机往上飞,这个情节跟Roald Dahl的一个短篇故事很相似,然后我就猜你当时是不是受了这个故事的启发,还是纯粹是一个巧合?(也许本来就有那样一个关于飞行员的传说同时被你和Dahl引用了)
  宫崎骏:我很喜欢Dahl关于飞行员的短篇故事。你竟然发现了,我很惊喜!

  jack_nasty_face问:动画片的制作有多依赖电脑动画技术?会不会因此减少或增加了艺术感?
  宫崎骏:我们一直在尝试如何与这些叫做电脑的新物种共存。我的做法是坚持经验所得的方法,例如dirty musket,而不去盲目追逐最新的技术或工具。

  film_fanatic200问:你的工作看上去很广泛,你会考虑以未来幻想为背景制作些影片吗?就像《银翼杀手》。
  宫崎骏:科幻片以未来幻想作为它紧张情节的出发点,当你一开始带着紧张往下看,往往会使自己陷入困境。这并不符合我们为孩子创作的总方向。而且,现实往往比科幻片还要复杂和刺激。如果你来东京,我可以带你去一些比《银翼杀手》里还令人恐慌的地方。但是我不会这么做,你可以自己去发现。

  Mixmastato问:正如你在《龙猫》和《幽灵公主》里说的那样,你对我们的环境有很深的感受。那你觉得现在的环境如何呢?
  宫崎骏:这是一个深不可测的状态。

  Brajlu问:在影片里,为什么Ashitaka会使用猪神咒语中的邪恶力量?我觉得很奇怪,因为我以为好人都不应该使用邪恶的武器。
  宫崎骏:想找一个完全” 善” 的人是不可能的。善与恶总是在每个人的内心里斗争着,我想没有一个人是完完全全是”善”的。事实上,只有当内心斗争打败了“恶”,这个人才是善的。而即使是好人,说不定也会突然改变方向。我想你可以在北约对科索沃的空袭中找到例子。

  O_Totoro8问:你对Helen McCarthy的书以及你在美国越来越高的知名度有什么想法?
  宫崎骏:我不知道Helen McCarthy怎么评价我。我的目标是尽量让自己记不起那些评论家们对我的作品的评价。

  Floppygoth问:你对英文配音的配音员有什么要求?
  宫崎骏:我已经和美国的工作人员做过全面的讨论,并且已经放手让有能力的人完成这个工作。

  Famdoc问:我们都很喜欢纽约电影节上的《幽灵公主》,恭喜你在美国获得成功。你的作品真棒!还会有后续吗?
  宫崎骏:还没完。我还有很多那一类的片子。

  DVDAniMania问:你在动手之前心里就有个电影蓝图还是边做边想?
  宫崎骏:边做边想。先有一个想法,然后一边画一边让它发展下去。

  David:我们的时间到了。谢谢宫崎骏先生的到来以及和我们聊天。
  宫崎骏:谢谢大家。

相关文章:

关键词: , , ,

除非注明,宫崎骏映画馆所发布文章,均为原创或编译,转载请先联系映画馆。并请在文章的开头注明:来源:宫崎骏映画馆,并标明来源文章的链接地址。
  1. 你就好像是 把小孩带进梦幻的 魔术师 我愿意永远做你的粉丝 YES!

  2. 我小时候 有看过 你的 岁月童话 我那时候 很喜欢 我小时候 很喜欢 日本的樱花树 我很想拜访你 这个画家 很想 认识你

  3. 我是学动漫设计的 我很喜欢宫崎骏的电影 我非常喜欢 每次出场的音乐能让我充满梦幻 让我越来越喜欢日本这个小岛国 这个梦幻的国家 我会永远支持宫崎骏的 永远

  4. 宫崎俊爷爷你画得真好,如果长大我要去日本找你拜师学艺,因为我也爱画画。

  5. 翻译的什么啊,原文是Kitty_KatPaws asks: Do you have any advice for me? I am aspiring to be an animator or manga artist in Japan when I grow up.
    Hayao Miyazaki: I think the best advice is instead of watching manga or animated films, go out in the world and fearlessly watch everything you can.
    与其看漫画和动画,不如到外界走走看看