吉卜力 | 宫崎骏映画馆::宫迷的精神家园 | Page 15

[解读]我对《风之谷》有了更多的了解

2006-03-02

翻译:tower2     顾问:Tony带水

前注:文章篇幅比较长,错误在所难免,欢迎热心的朋友指正错误,以免翻译的问题导致文章意思的歪曲。

正文:

[特别纪念刊] 娜乌西卡的结束;《风之谷的娜乌西卡》

长篇采访:
采访者: 才谷凉

继续阅读 »

[访谈]世界第一早的[地海传说](完全版 2006.02.15)

2006-02-15

作者:依田謙一
翻译:Toosweet / 编辑:桃夭、浪客剑心的微笑
来源:读卖·在线

开场白

  去年末,在读卖·在线的[满满吉卜力]里,刊登里铃木敏夫制片人的采访。关于今年7月公开的吉卜力工作室的新作[](宮崎吾朗監督),在工作室附近的[秘密的房间]里踏踏实实地谈了。
  之前我被说了[不担心网络空间的才是好的媒体,希望把所说的就这样照原样刊载。]这样的话,我也是这样想很赞同,为了传达详细的电影化的所有过程,我打算尽量可能不省略地记录下来。

继续阅读 »

[对谈]宫崎骏和柊瑠美100分钟(与千寻的声优的谈话,2001年3月26日)

2006-02-13

翻译:月亮夹子、Toosweet / 编辑:、浪客剑心的微笑

  宮崎 德间社长在世时,太阳王子也招了几百人,等价地做,说是「世界首位的动画片」吹着牛艳丽做着,不过,社长过世后,世纪也变化,虽说在21世纪这样风格已经改变了,就象街道的集会那样。不过,还是请多关照。
  在电影结束的时候,决定去抽个签。象上次那样写着[残花,在旧枝上开着]。啊啊,是那样的事啊,我想起来了。我一边想着退出,又想要做了的困境,因为和以前的做法不同,监督就是监督。虽然在宣传手册上有写难做的事,但那不是我的本意。下次难的事不发牢骚继续做。

继续阅读 »

[访谈]变不可能为可能:吉卜力三部新片 2006.01.12

2006-01-22

翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  图:三鹰之森美术馆,宫崎骏接受访问并在参与展出的地球仪上画下"买星星的日子最近"中的图画

  最近,日本最著名的动画创作者兼导演宫崎骏创作了三部短片《寻找家园》《水蜘蛛萌萌》以及《买星星的日子》。这三部新片刚在东京的吉卜力三鹰之森美术馆上映过。 “让孩子们不受商业因素影响尽情享受”,导演宫崎骏这样对记者说。在本地新闻发布会上,这位享有国际声誉的大导演发表了对这三部片子和其他一些话题发表了评论。以下是这次珍贵访谈的摘录:

继续阅读 »

[访谈]OutNow.CH在威尼斯电影节访宫崎骏 2005.08.09

2005-11-15

翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  2005年威尼斯电影节上,OutNow.CH采访了宫崎骏先生。这位出色的动画导演1963年在东映动画开始了自己的职业生涯。他的成名作是1984年那部取材于自己原创漫画作品的《》。风之谷的成功让他有资金和伙伴高田一同创办了属于自己的工作室--并用二战时期意大利飞机之名“”为它

继续阅读 »

[访谈]《千与千寻》的隐秘--宫崎骏在《千与千寻》欧洲首映式 2001.12

2005-10-22

p>翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  作为日本杰出的漫画家,宫崎骏的地位是无可置疑的。在《》和《》获得巨大成功之后,即使是隐退的诱惑也没能阻止这位吉卜力工作室最著名的创始人发表他的新作《》这也许将成为日本历史上最成功的电影。
  
以下的访问是2001年12月下旬《千与千寻》巴黎首映时宫崎骏在新闻发布会上的访谈,在本届电影节上法国Government授予了宫崎骏法国最高文化荣誉文学艺术奖。

继续阅读 »

[访谈]带着纯真和启示的日本梦想家--Nigel Andrews访问宫崎骏 2005.09.20

2005-10-16

翻译:volvo / 校对:icytear、浪客剑心的微笑

  在威尼斯影展的最后一个午后,我们所在的盛大的颁奖大厅淹没在难以计量的长时间的鼓掌声中。是三次?是四次?我很想试着打个电话给吉尼斯世界记录问问曾经有哪一位导演在电影节中得到过如此多的称赞和尊敬。
  日本动画大师宫崎骏在64岁时捧得金狮奖终生成就奖。他不再仅仅是日本最受欢迎的电影制作者――正是在那片土地上,《》和《》相继刷新

继续阅读 »

[解读]我已经64岁,但内心还是一个小男孩--arts.telegraph走入吉卜力(2005.08.20)

2005-10-04

翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  魔幻的影像从东京一条平凡的后巷中脱颖而出,向我们传达了一个动画的世界。请看Sheila Johnston走入吉卜力幕后。

  穿越那条雨水浸润的东京后巷,你可以轻松的径直走过那蔓藤缠绕的挨挨挤挤的低层建筑楼群。这里没有显耀的门楣,没有看守的门房,也没有安检的屏障。但正是在这个宁静的居民郊区,长着胡须的龙,轻盈灵活的灰尘精灵,可怕的无脸男,还有那十条腿、用眼睛作车灯的巨型飞行猫巴士诞生了。这些怪诞而神奇的生灵就这样在动画家宫崎骏的脑海中萌生,在吉卜力工作室中孕育。

继续阅读 »

[访谈]动画之神--英国《卫报》2005.09.14

2005-09-22

翻译:Icytear / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑

  宫崎骏凭借他的手绘漫画成为日本最成功的电影制作人。在一次珍稀的访谈中,他与Xan Brooks进行了一番谈话。(2005年9月14日星期三《卫报》)
  在威尼斯电影节大厅的花园里,宫崎骏表现了十足的名人气质。他在一大群记者的包围下用一个飞扬而坚毅的姿势签下了大名,却只简单的把自己称为"大自然的呼声"。"您一直被叫做'漫画之神'",一名意大利记者在他退场仪式上大喊,"当神的感觉怎么样啊?"而很明显的,他正后退在去洗手间的路上。

继续阅读 »

[对谈]宫崎骏与系井重里的谈话(摘录) 1988

2005-09-21

翻译:Benjammy / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑

  《》中为父亲配音的是系井重里。他是一位撰稿人,而不是专业演员。从《》开始,他为吉卜力影片写了很多广告词。(比如,"这种奇怪的生物可能仍然生活在日本"。)
  以下是宫崎骏和系井重里谈话的节选,谈话内容是关为什么宫崎骏让他为《龙猫》中的父亲配音,还有宫崎骏想要他(在片中)有何种表现。这也可以解释为什么有人说日文版父亲的声音听起来不太像"父亲".

  M:;I:系井重里

继续阅读 »