设为首页收藏本站

宫崎骏映画馆::论坛::

 找回密码
 加入画馆
搜索
为防止广告注册机泛滥,新注册会员需回复本帖才能在其他版发帖回帖!

【对话宫崎骏活动】火热进行中--让宫老看到来自于你的故事和画作!!

查看: 9489|回复: 30
打印 上一主题 下一主题

[投票] お母さんの写真 歌词+罗马注音+中文翻译(10月30日修正一次)

[复制链接]

0

主题

0

好友

2447

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
226 小时
威望
0 点
财产
5487 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2012-7-24
注册时间
2007-12-16
帖子
584
主题
0
精华
1
积分
2447
UID
14760
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-3-3 01:32:17 |只看该作者 |倒序浏览
お母さんの写真(母亲的照片)
歌:上條恒彦/作词:宮崎 駿/作曲:久石 讓

アルバムの古い写真の中で
ARuBaMu no furu i syashin no naka de
相册的旧照片中
色あせた麦ウラ帽子かしげて
iroaseta mugi URa boushi kashigete
斜带着退色的草帽
笑ってる 小さな女の子
waratteru chiisana onnanoko
微笑着的小女孩
白く光った エクボ もぶしい笑顔
shirakuhikatta EKuBo mobushii egao
闪着光芒的酒窝 耀眼的笑容

お母さんが 小さな女の子だった頃の写真
ogasan ga chiisana onnanoko da tta koro no syashin
母亲还是小女孩时的照片
帰らない遠い 夏の日の
kaeranai dooi natsu no hi no
一去不复返的遥远的夏日
届かない あこがれ
todokanai akogare
无法传达的憧憬

サルスリ 影おとす古い家の
SaRuSuBeRi kageotosu furu i uchi no
紫薇花落下阴影 老旧的房屋
門の脇 知らない仔犬だきしめ
mon no waki  shiranai koinu dakishime
倚在门边 抱着不知名的小狗
笑ってる 小さな女の子
waratteru chiisana onnanoko
微笑着的小女孩
ゆれる短いおさげ やさしいひとみ
yureru mijikai osage  yasashii hitomi
摇摆的小辫 温柔的瞳眸

お母さんが小さな女の子だった頃の写真
ogasan ga chiisana onnanoko da tta koro no syashin
母亲还是小女孩时的照片
帰らない遠い 夏の日の
kaeranai doo o natsu no hi no
一去不复返的遥远的夏日
届かない あこがれ
todokanai akogare
无法传达的憧憬

お母さんが小さな女の子だった頃の写真
ogasan ga chiisana onnanoko da tta koro no syashin
母亲还是小女孩时的照片
いつまでも変わらぬ輝き          遠い夏の日

itsumodemo kawawaranu kagayaki     tooi natsu no hi
永远闪耀着光辉的遥远夏日

自己找到三个错误:上面已纠正
白く光った エボ もふしい笑顔
shirakuhikatta ETaBo mofushii egao
闪着光芒的酒窝 耀眼的笑容

いつまでも変おらぬ輝き          遠い夏の日
itsumodemo kawaoranu teruki     tooi natsu no hi
永远闪耀着光辉的遥远夏日

いつまでも変らぬ輝き          遠い夏の日
itsumodemo kawaoranu kagayaki     tooi natsu no hi
永远闪耀着光辉的遥远夏日

2008年10月30日找到的错误:上面已纠正
白く光った エクボ もしい笑顔
shirakuhikatta EKuBo mofushii egao






爱死这首歌了``网上怎么都搜不到歌词..于是
找到了下面这个图就翻出日语输入法自己写了...那字又小又模糊啊...眼睛还痛着NEE``

我对日语完全刚入行...罗马注音自己写的``凭感觉组在一起的了...
而`中文翻译`是在上條恒彦在三鹰之森吉卜力美术馆演出抄过来的
希望有懂日语的,有空改下,回个帖``谢谢










[ 本帖最后由 天使人鱼 于 2008-10-30 04:24 编辑 ]
已有 2 人评分经验 财产 魅力 人气 收起 理由
daxian + 20 + 60 + 5 + 1 努力付出!谢谢!
桃夭 + 50 + 96 感谢分享

总评分: 经验 + 70  财产 + 60  魅力 + 101  人气 + 1   查看全部评分

0

主题

0

好友

520

积分

画馆翻译组

melodies of life

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

在线时间
52 小时
威望
0 点
财产
2740 个栗子果
人气
96 ℃
最后登录
2020-9-30
注册时间
2008-1-11
帖子
98
主题
0
精华
1
积分
520
UID
15256

画馆特别贡献奖

沙发
发表于 2008-3-3 18:28:13 |只看该作者
古い=furui
サルスペリ=sarusuperi
应该就是这两个,上面那个应该是你的失误,第一句错了,下面的又对了
回复

使用道具 举报

34

主题

186

好友

5万

积分

画馆副馆长

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

在线时间
2251 小时
威望
21 点
财产
7401 个栗子果
人气
2630 ℃
最后登录
2018-12-14
注册时间
2007-7-26
帖子
15096
主题
34
精华
19
积分
55303
UID
10964

画馆音乐天才奖 画馆新人进步奖

地板
发表于 2008-3-3 21:45:44 |只看该作者
2楼好仔细~
谢谢了~
1楼辛苦了~
谢谢分享~
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2447

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
226 小时
威望
0 点
财产
5487 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2012-7-24
注册时间
2007-12-16
帖子
584
主题
0
精华
1
积分
2447
UID
14760
4
发表于 2008-3-4 00:16:49 |只看该作者
furui是我打错了..非常感谢纠正··
后面那个サルスベリ注意了..上面是2点的而不是一个圈ペ...
所以这里没错



[ 本帖最后由 天使人鱼 于 2008-6-7 11:09 编辑 ]
回复

使用道具 举报

1

主题

0

好友

2031

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
99 小时
威望
0 点
财产
6807 个栗子果
人气
3 ℃
最后登录
2019-1-17
注册时间
2007-5-17
帖子
584
主题
1
精华
0
积分
2031
UID
9983
5
发表于 2008-3-5 20:15:48 |只看该作者
这个...........是那个电影的啊??
希望未来的另一半也是一位宫迷!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2447

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
226 小时
威望
0 点
财产
5487 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2012-7-24
注册时间
2007-12-16
帖子
584
主题
0
精华
1
积分
2447
UID
14760
6
发表于 2008-3-5 23:33:28 |只看该作者
...这个是宫崎骏监制的CD..主打歌
具体内容请到·杂货铺·参考.《宫崎骏监制!一张CD的诞生》..

[ 本帖最后由 天使人鱼 于 2008-6-7 11:09 编辑 ]
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2447

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
226 小时
威望
0 点
财产
5487 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2012-7-24
注册时间
2007-12-16
帖子
584
主题
0
精华
1
积分
2447
UID
14760
7
发表于 2008-3-13 02:44:14 |只看该作者
..想起来来··上条恒严的这张CD都是翻唱的...这首是宫崎骏选的
他说过以前是久石让唱的..但是没说是这个名字..小さな写真,也就是·小照片
哎··找那么辛苦`原来有啊

[ 本帖最后由 天使人鱼 于 2008-6-7 11:09 编辑 ]
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2447

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
226 小时
威望
0 点
财产
5487 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2012-7-24
注册时间
2007-12-16
帖子
584
主题
0
精华
1
积分
2447
UID
14760
8
发表于 2008-3-13 03:39:00 |只看该作者
仔细看了下`发觉
お母さんの写真(母亲的照片)和小さな写真(小照片)歌词还是有不一样的地方的

あせた麦ウラ帽子かしげて-お母さんの写真(母亲的照片)
セピア色の麦ワラ帽子かしげて-小さな写真(小照片)
小さな写真(小照片)中セピア译:深棕色 意思就变成斜带着退色的深棕色草帽

帰らない遠い夏の日の-お母さんの写真(母亲的照片)
なつかしい遠い夏の日の-小さな写真(小照片)
这句中..小さな写真(小照片)的是なつかしい 意思就变成 非常怀念的遥远的夏日
回复

使用道具 举报

34

主题

186

好友

5万

积分

画馆副馆长

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

在线时间
2251 小时
威望
21 点
财产
7401 个栗子果
人气
2630 ℃
最后登录
2018-12-14
注册时间
2007-7-26
帖子
15096
主题
34
精华
19
积分
55303
UID
10964

画馆音乐天才奖 画馆新人进步奖

9
发表于 2008-3-14 20:49:22 |只看该作者
お母さんの写真(母亲的照片)和小さな写真(小照片)是有区别的
歌词不同 歌名不同 唱的具体旋律不同 伴奏不同
这是我所知道的
看到楼主这么用心 真的佩服了!
谢谢楼主!!!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

122

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
30 小时
威望
0 点
财产
360 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2012-10-19
注册时间
2007-11-25
帖子
21
主题
0
精华
0
积分
122
UID
14266
10
发表于 2008-3-29 23:52:43 |只看该作者
非常清新!非常温馨...

很舒服的男声........

歌词写得很明亮...
回复

使用道具 举报

1

主题

0

好友

451

积分

煤炭精

小魔法师

Rank: 2Rank: 2

在线时间
22 小时
威望
0 点
财产
704 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2010-11-3
注册时间
2008-3-30
帖子
121
主题
1
精华
0
积分
451
UID
16634
11
发表于 2008-4-4 16:02:42 |只看该作者
好喜欢好喜欢。
真的好想知道自己的妈妈小时候是什么样子^^
零落成泥碾作尘
只有香如故

~~BLOG:http://ying0.shineblog.com~~
回复

使用道具 举报

1

主题

0

好友

451

积分

煤炭精

小魔法师

Rank: 2Rank: 2

在线时间
22 小时
威望
0 点
财产
704 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2010-11-3
注册时间
2008-3-30
帖子
121
主题
1
精华
0
积分
451
UID
16634
12
发表于 2008-4-4 16:05:50 |只看该作者
我可以转到我的空间里吗?
我会注明出处的。
零落成泥碾作尘
只有香如故

~~BLOG:http://ying0.shineblog.com~~
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

6

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
1 小时
威望
0 点
财产
5 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2008-4-12
注册时间
2008-3-29
帖子
1
主题
0
精华
0
积分
6
UID
16616
13
发表于 2008-4-5 02:36:43 |只看该作者
喜欢 好喜欢 ~~~~
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

771

积分

煤炭精

Rank: 2Rank: 2

在线时间
34 小时
威望
0 点
财产
2899 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2013-3-22
注册时间
2006-3-21
帖子
234
主题
0
精华
0
积分
771
UID
2666
14
发表于 2008-4-15 11:40:19 |只看该作者

感动啊!尤其看了歌词以后。对楼主的辛勤劳动表示最崇高的敬意。

感动啊!尤其看了歌词以后。对楼主的辛勤劳动表示最崇高的敬意
回复

使用道具 举报

5

主题

50

好友

3159

积分

小龙猫

151

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
258 小时
威望
0 点
财产
21851 个栗子果
人气
776 ℃
最后登录
2011-7-17
注册时间
2008-4-7
帖子
571
主题
5
精华
5
积分
3159
UID
16789
15
发表于 2008-4-19 12:55:28 |只看该作者
好棒哦,楼主真不容易
君と夏の终わり将来の梦 大きな希望忘れない   10年后の8月また出会えるのを信じて           
回复

使用道具 举报

0

主题

211

好友

1万

积分

平城狸

Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7

在线时间
688 小时
威望
0 点
财产
249597 个栗子果
人气
338 ℃
最后登录
2019-4-21
注册时间
2007-3-15
帖子
3598
主题
0
精华
13
积分
14189
UID
9074
16
发表于 2008-4-24 12:06:53 |只看该作者
啊 看到歌词了
现在感觉很多宫崎骏歌曲的歌词都没人去翻译一下 所以每次听歌都听不懂歌词
回复

使用道具 举报

16

主题

6

好友

6734

积分

萤火虫

被光守护的家族

Rank: 5Rank: 5

在线时间
1009 小时
威望
6 点
财产
881737 个栗子果
人气
375 ℃
最后登录
2018-10-12
注册时间
2008-3-31
帖子
1557
主题
16
精华
4
积分
6734
UID
16647
17
发表于 2008-4-24 17:03:56 |只看该作者
感谢LZ啊,吾等日语小白拜下LZ啦!!
回复

使用道具 举报

34

主题

186

好友

5万

积分

画馆副馆长

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

在线时间
2251 小时
威望
21 点
财产
7401 个栗子果
人气
2630 ℃
最后登录
2018-12-14
注册时间
2007-7-26
帖子
15096
主题
34
精华
19
积分
55303
UID
10964

画馆音乐天才奖 画馆新人进步奖

18
发表于 2008-4-24 17:14:54 |只看该作者
这首歌的歌词是这样来的:
宫崎骏在为其母亲守夜的时候,翻看母亲幼年的相片,有感而发……

对不对啊?不知道自己有没有记错……
回复

使用道具 举报

16

主题

6

好友

6734

积分

萤火虫

被光守护的家族

Rank: 5Rank: 5

在线时间
1009 小时
威望
6 点
财产
881737 个栗子果
人气
375 ℃
最后登录
2018-10-12
注册时间
2008-3-31
帖子
1557
主题
16
精华
4
积分
6734
UID
16647
19
发表于 2008-4-24 17:40:27 |只看该作者
原来还有故事的说,谢谢LS扫盲!
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2447

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
226 小时
威望
0 点
财产
5487 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2012-7-24
注册时间
2007-12-16
帖子
584
主题
0
精华
1
积分
2447
UID
14760
20
发表于 2008-4-28 07:01:08 |只看该作者

..

而且那张照片很小,所久石让唱的歌名是:小さな写真 译作:小照片
去杂货铺下《宫崎骏监制!一张CD的诞生》来看,就全知道了
杂货铺也有在线视频可以看..
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

306

积分

煤炭精

Rank: 2Rank: 2

在线时间
10 小时
威望
0 点
财产
695 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2008-11-29
注册时间
2008-5-10
帖子
40
主题
0
精华
0
积分
306
UID
17436
21
发表于 2008-5-14 14:14:19 |只看该作者
还好有进来看看,不然这么好的帖子就错过了啊。。。。。。
我在您创造的世界流连,忘了姓名,忘记自己,忘记了现实世界的肮脏;谢谢您,宫崎骏爷爷。。
回复

使用道具 举报

0

主题

16

好友

264

积分

煤炭精

心之守望

Rank: 2Rank: 2

在线时间
24 小时
威望
0 点
财产
5830 个栗子果
人气
2 ℃
最后登录
2013-7-25
注册时间
2007-7-19
帖子
57
主题
0
精华
0
积分
264
UID
10790
22
发表于 2008-5-18 17:44:51 |只看该作者
喜欢啊 ................
孤独地享受着寂寞
回复

使用道具 举报

15

主题

0

好友

142

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
23 小时
威望
0 点
财产
830 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2019-5-5
注册时间
2008-6-1
帖子
30
主题
15
精华
0
积分
142
UID
17918
23
发表于 2008-6-12 23:12:20 |只看该作者
第一次听到这首歌,好感动啊
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

110

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
7 小时
威望
0 点
财产
676 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2008-9-7
注册时间
2005-8-20
帖子
13
主题
0
精华
0
积分
110
UID
316
24
发表于 2008-6-16 23:33:18 |只看该作者
太感动了,无论是歌曲还是楼主的努力付出~~
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

55

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
0 小时
威望
0 点
财产
150 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2008-7-15
注册时间
2008-7-15
帖子
9
主题
0
精华
0
积分
55
UID
18976
25
发表于 2008-7-15 20:46:30 |只看该作者
超喜欢~楼主太厉害了
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽

3

主题

0

好友

50

积分

禁止发言

在线时间
8 小时
威望
0 点
财产
280 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2019-7-3
注册时间
2008-8-19
帖子
12
主题
3
精华
0
积分
50
UID
20857
26
发表于 2008-8-20 02:01:03 |只看该作者
楼主真不是一般的厉害哩
本人不才
将您的中文翻译润色了一下
并与日文歌词组合了一下
您看看怎样


[ti:小さな写真]
[ar:久石让]
[al:龙猫]
[by:]

[00:00.54]小さな写真 /小照片
[00:03.54]宫崎骏动画(龙猫)音乐CD
[00:06.54]作詞:宮崎 俊
[00:09.54]作曲/编曲:久石 让
[00:12.54]歌:久石 让
[02:46.73][02:23.00][01:59.65][01:24.72][01:17.13][00:53.68][00:52.68][00:15.54]
[00:20.54]アルバムの色あせた写真の中で /在相册的旧照片中 有一张
[00:31.11]セピア色の麦ワラ帽子かしげて /描绘了一个 斜带着褪色的深棕色草帽
[00:39.15]笑ってる 小さな女の子 /微笑着的小女孩
[00:45.30]白く光ったエクボ /她有着闪着光芒的酒窝  
[00:49.23]まぶしい笑顔 /和耀眼的笑容
[00:55.10]お母さんが小さな女の子 /那是母亲
[01:01.24]だった頃の写真 /还是小女孩时的照片   
[01:05.71]なつかしい遠い夏の日の /在那个令人怀念的遥远夏日里
[01:11.93]届かない あこがれ /有着无法传达的憧憬
[01:27.62]サルスベリ影おとす古い家の /紫薇花落下阴影里 是老旧的房屋
[01:38.07]門の脇 知らない仔犬だきしめ /倚在门边 怀抱小狗
[01:45.98]笑ってる 小さな女の子 /微笑着的小女孩
[01:51.99]ゆれる短いおさげ /她有着摇摆的小辫  
[01:55.88]やさしい ひとみ /和温柔的眼神
[02:02.00]お母さんが小さな女の子 /那是母亲
[02:07.88]だった頃の写真 /还是小女孩时的照片
[02:12.59]なつかしい遠い夏の日の /在那个令人怀念的遥远夏日里
[02:18.73]届かない あこがれ /有着无法传达的憧憬
[02:23.48]お母さんが小さな女の子 /那是母亲
[02:29.22]だった頃の写真 /还是小女孩时的照片
[02:34.22]いつまても変わらぬ輝き /在那个永远闪耀着光辉的
[02:40.15]遠い夏の日 /遥远夏日里
[03:05.48]終わり
回复

使用道具 举报

0

主题

0

好友

2447

积分

小龙猫

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

在线时间
226 小时
威望
0 点
财产
5487 个栗子果
人气
15 ℃
最后登录
2012-7-24
注册时间
2007-12-16
帖子
584
主题
0
精华
1
积分
2447
UID
14760
27
发表于 2008-9-15 16:02:51 |只看该作者
后面的中文是翻译?
回复

使用道具 举报

34

主题

186

好友

5万

积分

画馆副馆长

Rank: 24Rank: 24Rank: 24

在线时间
2251 小时
威望
21 点
财产
7401 个栗子果
人气
2630 ℃
最后登录
2018-12-14
注册时间
2007-7-26
帖子
15096
主题
34
精华
19
积分
55303
UID
10964

画馆音乐天才奖 画馆新人进步奖

28
发表于 2008-9-16 11:29:53 |只看该作者
感谢28楼的翻译
不过 有些细节被忽视了 也许是出于一定的考量而省略的吧
比如说:
“門の脇 知らない仔犬だきしめ /倚在门边 怀抱小狗
” 后半句应该是怀抱着不知名的小狗
太感谢28了!
突然有了和18楼一样的想法呢!
回复

使用道具 举报

1

主题

10

好友

244

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
16 小时
威望
0 点
财产
741 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2011-5-29
注册时间
2008-3-5
帖子
42
主题
1
精华
0
积分
244
UID
16231
29
发表于 2008-10-25 09:43:10 |只看该作者
真是辛苦你了,がんばってね,期待你的再次奉献
我们常常把过去说成历史,但是一开始就叫成历史的时间是存在的吗?人们巧遇、又分离。。。。。。这样的时间聚在一起成了一个巨大的历史!
回复

使用道具 举报

0

主题

10

好友

298

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
37 小时
威望
0 点
财产
1212 个栗子果
人气
0 ℃
最后登录
2011-4-4
注册时间
2008-12-1
帖子
72
主题
0
精华
0
积分
298
UID
24709
30
发表于 2008-12-1 18:04:58 |只看该作者
お母さんの写真和小さな写真不一样吗?
抬头——就能看见阳光!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入画馆

Archiver|手机版|宫崎骏映画馆    

GMT+8, 2024-4-25 16:56 , Processed in 0.180724 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部