高畑勲谈《萤火虫之墓》(摘录)
Takahata talking about Grave of the Fireflies and Seita
1991.1
翻译: 无处可淘
所有翻译均为动画爱好者交流所用,版权归原作者及所属媒体所有
翻译部分未经允许,请勿转载.
.
.
=============================================
这里有两段摘录是关于高畑勲对自己电影看法的。
[哭喊的宣泄;为了清太 ]
[该段摘自对高畑勲关于Omihide Poroporo的采访,在那里面他提到了萤火虫之墓]
高畑勲:我本来并不打算让观众大哭一场。然而,好多人告诉我“我哭得很厉害,”有一些甚至说“我哭得太厉害了,所以我不打算再看第二遍。”我告诉他们,“如果你再看一遍的话会更有意思的。”(笑)
[记者问也许人们认为这部片子是讲过去的事,因此只能勾起他们的怀旧之情]
高畑勲:那就可惜了。我有意把该片小男孩描绘得像当代一样,而不像那时代的男孩。他无法承受困难。当他的姨妈威胁他说:“好吧,那我们分开吃饭吧,”他相当的放心。他认为比起忍受他姨妈的歧视,他们自食其力要容易得多。结果他的生活越来越艰难。这样的情绪和现代小孩持有的更为接近。我制作该片是因为想到如果想在的孩子们通过时间机器回到那个时代会发生什么样的事。所以,我的本意不是怀旧,但是表达得不够充分。
[Animage,151卷,1991年1月]
--------------------------------------------------------------------------------
[失去社会约束时人的天然联系]
[摘自高畑勲写的萤火虫之墓剧场大纲]
如今,家庭成员之间的联系以及邻里之间的团结变得越来越弱了。取而代之的是,我们被社会约束下的不同阶层保护着。我们把相互间的不干扰作为相互关系的底线。并出于好玩的但无关紧要的考虑对他人表示亲切。并不需要一场战争,只要有一场天灾发生并摧毁社会的约束,失去人们之间的相互帮助及合作的想法,那么人们在与他人的自然关系中将不可避免的显露其贪婪的本性。这使我认为我可以站在任意一边。即使一方尝试逃离人类圈去和他的妹妹单独住在一起,有多少男孩,或是人类,可以可以持续的守护自己的妹妹和清太一样长久?
.
.
英文原文:
[Here are two excerpts about Takahata's view on his own movie Grave of the Fireflies.]
[Catharsis of crying; Seita the boy] [Raw human relationship when social restraints are gone]
--------------------------------------------------------------------------------
[Catharsis of tears; Seita the boy] [An excerpt from a Takahata interview about Omihide Poroporo, in which he mentioned Grave of the Fireflies.]
Takahata: It wasn't my intention to give people the catharsis of crying. Yet, many people say "I cried so much," and some even say "I cried so much, and I don't want to see it again." I tell them, "it would be more fun if you watch it one more time." -laughs-
[The interviewer suggested that maybe people thought that the movie was just about the past and it just inspired their nostalgia.]
Takahata: That was regrettable. I intended to depict the boy in Grave as a contemporary boy, rather than a boy in that time. He doesn't bear with hardships. When the aunt threatens him by saying "OK, let's have meals separately," he is rather relieved. He thinks that it's easier to eat by themselves than to bear with the discrimination from his aunt. As a result, his life becomes harder. Such a feeling is closer to the one held by today's kids. I made the movie by thinking what would happen if a kid today was suddenly sent to that time through time machine. So, I didn't intend it to be retrospective or nostalgic, but mI didn't express it well enough...
[Animage, vol 151, January, 1991.]
--------------------------------------------------------------------------------
[Raw human relationship when social restraints are gone] [An excerpt from what Takahata wrote in the Grave of the Fireflies theater program.]
Today, the bonds among family members and the sense of community among neighbors have been weakened. Instead, we are protected by the several layers of social protection/control. We put mutual noninterference as the basis of our relationships, and try to find our own tenderness in playful but inessential consideration towards others. It doesn't have to be a war. If a big disaster hits us and the social restraints are destroyed, without an idea that makes people help each other or cooperate, it would be inevitable that people will become wolves towards others in such raw human relationships. It shadders me to think that I can be on either side. Even if one tries to escape from human relationships and tries to live alone with his sister, how many boys, or people, can keep sustaining their sisters as long as Seita did?
[此贴子已经被作者于2006-5-10 21:26:35编辑过] |