- 在线时间
- 582 小时
- 威望
- 0 点
- 财产
- 18601 个栗子果
- 人气
- 1030 ℃
- 最后登录
- 2017-6-12
- 注册时间
- 2009-6-17
- 帖子
- 2190
- 主题
- 36
- 精华
- 8
- 积分
- 9513
- UID
- 29974
- 在线时间
- 582 小时
- 威望
- 0 点
- 财产
- 18601 个栗子果
- 人气
- 1030 ℃
- 最后登录
- 2017-6-12
- 注册时间
- 2009-6-17
- 帖子
- 2190
- 主题
- 36
- 精华
- 8
- 积分
- 9513
- UID
- 29974
|
如题,希望大家能帮帮忙。如果能讨论一下翻译的要点那就更好了
The formal emphasis placed on these various elements constitutes a running discourse that transcends the individual works and creates a larger, ongoing meta-narrative.
其语言环境是这样的
Many of these recurrent features are notable for being so uncommon in the medium, for example the lack of evil or villain characters, the advocacy of pacifism and prominence of feminism. Other features are more notable for being personal idiosyncrasies, such as the obsession with flight and the symbolism of water. The formal emphasis placed on these various elements constitutes a running discourse that transcends the individual works and creates a larger, ongoing meta-narrative.
摘自英文维基的关于宫崎骏的一个词条 Styles and themes of Hayao Miyazaki
这次终于领略到了百科语言了,从前还真是儿戏呀。 |
|