设为首页收藏本站

宫崎骏映画馆::论坛::

 找回密码
 加入画馆
搜索
为防止广告注册机泛滥,新注册会员需回复本帖才能在其他版发帖回帖!

【对话宫崎骏活动】火热进行中--让宫老看到来自于你的故事和画作!!

查看: 3324|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于红猪跟龙猫的粤语配音的问题

[复制链接]

0

主题

0

好友

155

积分

小树精

Rank: 1

在线时间
12 小时
威望
0 点
财产
315 个栗子果
人气
1 ℃
最后登录
2014-4-6
注册时间
2008-4-28
帖子
45
主题
0
精华
0
积分
155
UID
17196
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-5-6 16:30:33 |只看该作者 |倒序浏览
红猪我第一次看是粤语版,电视播的。
后来买了VCD,粤语版是跟电视一样的,我经常重温。
这几天买了凯越版的红猪,昨天看了一轮下来,总是有点怪怪的感觉,空中海盗头子跟卿卿(珍娜)的配音竟然换了人~连对白都不一样了~
难道是,DVD推出的时候又另外找人配音了么?
同样的问题在《龙猫》也有,主要是对白不一样。我记得很深刻的是,次子(小梅)初见龙猫时,大叫“你好似卢海鹏吖”,可是在现在的创佳版龙猫里头,变成了“你好似白鸡比吖”……
55555,我到底要买哪个版本才可以找到当初VCD的那个配音呀~~mm
有机会去乡下看一看麦穗的舞蹈,听一听风的歌声,坐在木篱上静心倾听,说不定你也可以听到身旁的龙猫的呼吸。

1

主题

4

好友

4559

积分

稻草人

铁血大帅

Rank: 4

在线时间
344 小时
威望
0 点
财产
7582 个栗子果
人气
13 ℃
最后登录
2013-1-23
注册时间
2007-11-25
帖子
1160
主题
1
精华
1
积分
4559
UID
14286
沙发
发表于 2008-5-29 12:04:19 |只看该作者
听不懂粤语,飘过.
光线在宇宙中穿梭 灵感在脑海中跳跃
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入画馆

Archiver|手机版|宫崎骏映画馆    

GMT+8, 2024-4-24 15:26 , Processed in 0.091843 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部