wshzh 发表于 2006-7-28 12:36:19

[求助]一个小问题

<P>希达和穆斯卡的Laputa名字分别是什么呀?(别发中文译名,就英文的)</P>
<P>它们分别表示什么意思啊?(请一个词一个词解释)</P>
<P>(总是记不住。。。)</P>
<P>谢谢!</P>

Candy 发表于 2006-7-29 21:01:21

<P>   这个问题够难的。。。。。。</P>
<P>我只知中文译名,英文的名字和含义   还是请教宫崎骏大师巴</P>

Casper 发表于 2006-7-31 07:48:04

<P>希达 Sheeta</P>
<P>Laputa:</P>
<P>传说中悬浮于天空中的城市,</P>
<P>JonathanSwift的小说《格列佛游记》曾经提到过它,</P>
<P>宫崎骏导演由此改编成电影《天空之城:Laputa》</P>
<P>穆斯卡...不清楚了......</P>
<P>p.s.7月最后一天.....700帖祭......</P>
[此贴子已经被作者于2006-7-31 7:49:12编辑过]

wshzh 发表于 2006-7-31 12:31:47

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Prometheus</I>在2006-7-31 7:48:04的发言:</B><BR>
<P>希达 Sheeta</P>
<P>Laputa:</P>
<P>传说中悬浮于天空中的城市,</P>
<P>JonathanSwift的小说《格列佛游记》曾经提到过它,</P>
<P>宫崎骏导演由此改编成电影《天空之城:Laputa》</P>
<P>穆斯卡...不清楚了......</P>
<P>p.s.7月最后一天.....700帖祭......</P><BR></DIV>
<br>晕,不是啦,就是什么Lucita公主的那个名字,也就是希达在Laputa的头衔

Casper 发表于 2006-7-31 15:27:53

<P>这个啊...</P>
<P><FONT size=2>希达 Leshita-Telalelu-Laputa</FONT></P>
<P><FONT size=2>穆斯卡的不知道了...应该也是这个套路...</FONT></P>

wshzh 发表于 2006-7-31 16:14:50

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>Prometheus</I>在2006-7-31 15:27:53的发言:</B><BR>
<P>这个啊...</P>
<P><FONT size=2>希达 Leshita-Telalelu-Laputa</FONT></P>
<P><FONT size=2>穆斯卡的不知道了...应该也是这个套路...</FONT></P></DIV>
<P>翻译过来是什么意思呢?</P>

Casper 发表于 2006-7-31 17:34:43

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>wshzh</I>在2006-7-31 16:14:50的发言:</B><BR><BR>
<P>翻译过来是什么意思呢?</P></DIV>
<br>这个么...大概也只有音译比较恰当了.....

infinity 发表于 2007-9-2 09:05:42

我只知道第二个
LAPUTA是希达和穆斯卡第一批族人的名字。

幻化成风0411 发表于 2007-9-19 18:47:45

Lusheeta Toelle Ul Laputa 这个是希达的全名
Romooska Paro Ul Laputa  这个是穆斯卡的全名
是在天空之城的英文剧本里看到的

sandysa 发表于 2007-10-13 09:26:01

好长的名字
结尾都还带有LAPURA字眼

bluecove 发表于 2007-10-29 15:51:52

厉害!!!连英文剧本都看了!!

daxian 发表于 2007-11-8 20:54:07

那是相当厉害的呀~~~

希塔的亲戚 发表于 2007-11-9 12:39:12

希塔:Lusheeta.Torelle.Ul.Laputa              穆斯卡:Romooska.Paro.Ul.Laputa

希塔的亲戚 发表于 2007-11-9 12:43:35

Ul的意思是Laputa的国王,Torelle的意思是真正的.Paro电影里没说,大家自己猜吧,或去问宫老爷.:Msee
页: [1]
查看完整版本: [求助]一个小问题