「 ::: 主题动画讨论区 ::: 」各分版的标题是否该规范一下?怎样规范?
现状是:::: 悬崖上的ponyo :::
::: 其它导演作品讨论区 :::
::: 哈尔的移动城堡 :::
::: 千と千尋の神隠し :::
::: 幽灵公主 :::
::: 红の豚 :::
::: 魔女の宅急便 :::
::: 龍 猫 :::
::: 天空の城 :::
::: 風の谷 :::
这里面,比较混乱。有简体中文、有繁体中文、有罗马字母还有日文。
我的建议是,每本影片的标题都统一用日文原文标题或最通用的中文简体标题。
各位意下如何?
[ 本帖最后由 daxian 于 2008-5-3 22:07 编辑 ] 赞同! 的确,可以改改。 日文的显示上会有些问题,还是用最通用的中文吧
日文名,可以在下面的介绍中使用
[ 本帖最后由 dybnu 于 2008-5-3 22:44 编辑 ]
回复 5楼 dybnu 的帖子
嗯嗯~ 赞同~ 从首页的整个版面的完整和统一来说,改成简体中文比较好吧。关于介绍,想问个问题,MS论坛里还没有专门介绍宫老和吉卜力作品的置顶帖吧?!这对新人做推广还是蛮有效的。(如果已有就54吧) 这贴应该发在画馆大厅。水区版主给转一下吧 这贴应该发在画馆大厅,水区版主给转一下吧
页:
[1]