评论|解读|资料 | 宫崎骏映画馆::宫迷的精神家园 | Page 8

[访谈]OutNow.CH在威尼斯电影节访宫崎骏 2005.08.09

2005-11-15

翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  2005年威尼斯电影节上,OutNow.CH采访了宫崎骏先生。这位出色的动画导演1963年在东映动画开始了自己的职业生涯。他的成名作是1984年那部取材于自己原创漫画作品的《》。风之谷的成功让他有资金和伙伴高田一同创办了属于自己的工作室--并用二战时期意大利飞机之名“”为它

继续阅读 »

[访谈]积极的悲观主义者--NEWSWEEK访宫崎骏 2005.06.12

2005-11-07

翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  与宫崎骏这位日本伟大的动漫家的会面和看他的电影可完全不同。这位先生一身灰色穿着,抽烟抽个不停,而且总是透露着宿命论的冷幽默。他的作品《》、《》以及那部杰出的《》无一不是绚烂夺目,如多彩而热切的梦幻。这位64岁的导演在美国漫画家群体中是一个传奇,在日本本土则与斯皮尔伯格齐名。宫崎骏很少在公开场合发言,但随着他的近作《》上周在美国剧院登陆,他开了个先例,接受了新闻周刊DEVIN GORDON的访问。

继续阅读 »

[访谈]《千与千寻》的隐秘--宫崎骏在《千与千寻》欧洲首映式 2001.12

2005-10-22

p>翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  作为日本杰出的漫画家,宫崎骏的地位是无可置疑的。在《》和《》获得巨大成功之后,即使是隐退的诱惑也没能阻止这位吉卜力工作室最著名的创始人发表他的新作《》这也许将成为日本历史上最成功的电影。
  
以下的访问是2001年12月下旬《千与千寻》巴黎首映时宫崎骏在新闻发布会上的访谈,在本届电影节上法国Government授予了宫崎骏法国最高文化荣誉文学艺术奖。

继续阅读 »

[访谈]带着纯真和启示的日本梦想家--Nigel Andrews访问宫崎骏 2005.09.20

2005-10-16

翻译:volvo / 校对:icytear、浪客剑心的微笑

  在威尼斯影展的最后一个午后,我们所在的盛大的颁奖大厅淹没在难以计量的长时间的鼓掌声中。是三次?是四次?我很想试着打个电话给吉尼斯世界记录问问曾经有哪一位导演在电影节中得到过如此多的称赞和尊敬。
  日本动画大师宫崎骏在64岁时捧得金狮奖终生成就奖。他不再仅仅是日本最受欢迎的电影制作者――正是在那片土地上,《》和《》相继刷新

继续阅读 »

[解读]我已经64岁,但内心还是一个小男孩--arts.telegraph走入吉卜力(2005.08.20)

2005-10-04

翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑

  魔幻的影像从东京一条平凡的后巷中脱颖而出,向我们传达了一个动画的世界。请看Sheila Johnston走入吉卜力幕后。

  穿越那条雨水浸润的东京后巷,你可以轻松的径直走过那蔓藤缠绕的挨挨挤挤的低层建筑楼群。这里没有显耀的门楣,没有看守的门房,也没有安检的屏障。但正是在这个宁静的居民郊区,长着胡须的龙,轻盈灵活的灰尘精灵,可怕的无脸男,还有那十条腿、用眼睛作车灯的巨型飞行猫巴士诞生了。这些怪诞而神奇的生灵就这样在动画家宫崎骏的脑海中萌生,在吉卜力工作室中孕育。

继续阅读 »

[对谈]《哈尔的移动城堡》原书作者安娜·温妮·琼斯与Nick Bradshaw的谈话(2005.9.23)

2005-10-02

翻译:icytear / 编辑:icytear、浪客剑心的微笑
来源:telegraph.co.uk

  2004奥斯卡最佳动画奖抛弃了皮克斯、梦工厂以及迪斯尼的最新电脑特技作品,而向宫崎骏这位日本动画界魔术师的老式手绘作品张开臂膀,这对于这个追求电影制作多元化的奖项简直就是一个罕见的奇观,也是宫崎骏本土传奇20年中赢得西方称颂的的新里程碑。与宫崎骏大部分作品相同,《》被蒙上了奇迹与魔幻的色彩;而与其他作品不同的是,在本国内,它是一场由怪物效应引起的轰动。

继续阅读 »

[访谈]动画之神--英国《卫报》2005.09.14

2005-09-22

翻译:Icytear / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑

  宫崎骏凭借他的手绘漫画成为日本最成功的电影制作人。在一次珍稀的访谈中,他与Xan Brooks进行了一番谈话。(2005年9月14日星期三《卫报》)
  在威尼斯电影节大厅的花园里,宫崎骏表现了十足的名人气质。他在一大群记者的包围下用一个飞扬而坚毅的姿势签下了大名,却只简单的把自己称为"大自然的呼声"。"您一直被叫做'漫画之神'",一名意大利记者在他退场仪式上大喊,"当神的感觉怎么样啊?"而很明显的,他正后退在去洗手间的路上。

继续阅读 »

[对谈]宫崎骏与系井重里的谈话(摘录) 1988

2005-09-21

翻译:Benjammy / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑

  《》中为父亲配音的是系井重里。他是一位撰稿人,而不是专业演员。从《》开始,他为吉卜力影片写了很多广告词。(比如,"这种奇怪的生物可能仍然生活在日本"。)
  以下是宫崎骏和系井重里谈话的节选,谈话内容是关为什么宫崎骏让他为《龙猫》中的父亲配音,还有宫崎骏想要他(在片中)有何种表现。这也可以解释为什么有人说日文版父亲的声音听起来不太像"父亲".

  M:;I:系井重里

继续阅读 »

[演讲]宫崎骏在1988名古屋电影节上的演讲--动画是这样产生的

2005-09-14

翻译:Icytear / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑

  1988年5月22日的名古屋,在《天空之城》、《小熊猫》、《小熊猫-雨天杂耍》放映过后,宫崎骏做了如下演讲。

  许多年以前,就在日本TV动画业陷入低潮的那段日子,《小熊猫》诞生了。其实如果你查看一下日本TV动画业的历史,就会发现这样的“低潮期”是很多的。(观众大笑起来)

继续阅读 »

[对谈]高畑勲与宫崎骏的对话–从东映到吉卜力的30年(1995)

2005-09-04

翻译:Icytear / 编辑:Icytear、浪客剑心的微笑

东映时代,热血沸腾的我们

  I(INTERVIEWER):高畑勲先生和宫崎骏先生于1955年和1963年先后加入东映,算起来已经是30年前的事情了。而二位建立吉卜力的工作室也已经有了10年历史。今天我就想请二位来谈谈这些往事。
  谈论这些事情不太符合高田的品位吧(大笑),——虽然对我来说也是如此。他也并非那么直爽。

继续阅读 »